Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Я
набью
твоё
имя
тату
на
не-небе
Do
t'i
puth
unë
sytë
e
tu
në
ë-ëndërr
Я
поцелую
твои
глаза
во
сне-сне
Se
m'je
bërë
ti
obsesion
Ты
стала
для
меня
навязчивой
идеей
S'ka
qelizë
që
t'refuzon
Нет
клетки,
что
сопротивляется
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Я
набью
твоё
имя
тату
на
не-небе
Vajzë,
a
je
normale
ti
si
buzëqesh?
Девушка,
ты
вообще
нормальна,
когда
так
смеёшься?
A
je
njeri
a
je
perëndeshë?
Ты
человек
или
богиня?
Ta
shihje
veten
me
sytë
e
mi
Увидела
бы
себя
моими
глазами
—
S'do
ti
besoje
të
tuve,
jo
Не
поверила
бы
своим,
нет
Le
ta
di
krejt
bota
ky
djalë
sa
të
do
Пусть
весь
мир
знает,
как
сильно
я
люблю
тебя
Le
ta
di
krejt
bota,
le
ta
di
se
Пусть
весь
мир
знает,
пусть
знает,
что
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Я
набью
твоё
имя
тату
на
не-небе
Do
t'i
puth
unë
sytë
e
tu
në
ë-ëndërr
Я
поцелую
твои
глаза
во
сне-сне
Se
m'je
bërë
ti
obsesion
Ты
стала
для
меня
навязчивой
идеей
S'ka
qelizë
që
t'refuzon
Нет
клетки,
что
сопротивляется
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Я
набью
твоё
имя
тату
на
не-небе
Vajzë,
afrohu
pak
se
nuk
mund
të
pres
Девушка,
подойди
ближе,
я
не
могу
ждать
Më
ler
të
puth'
dhe
pastaj
të
vdes
Дай
мне
поцеловать
тебя
и
умереть
Më
ler
të
mbajë
sot
në
krahët
e
mi
Дай
мне
держать
тебя
сегодня
в
объятиях
Dhe
mos
më
zgjo
nga
kjo
ëndërr,
jo
И
не
буди
меня
от
этого
сна,
нет
Le
ta
di
krejt
bota
ky
djalë
sa
të
do
Пусть
весь
мир
знает,
как
сильно
я
люблю
тебя
Le
ta
di
krejt
bota,
le
ta
di
se
Пусть
весь
мир
знает,
пусть
знает,
что
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Я
набью
твоё
имя
тату
на
не-небе
Do
t'i
puth
unë
sytë
e
tu
në
ë-ëndërr
Я
поцелую
твои
глаза
во
сне-сне
Se
m'je
bërë
ti
obsesion
Ты
стала
для
меня
навязчивой
идеей
S'ka
qelizë
që
t'refuzon
Нет
клетки,
что
сопротивляется
Do
ta
bëj
emrin
tattoo
në
ze-emër
Я
набью
твоё
имя
тату
на
не-небе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Skenderaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.