Alban Skenderaj - Urat E Jetes (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alban Skenderaj - Urat E Jetes (Live)




Urat E Jetes (Live)
Vein of Life (Live)
Qielli ndezi dritat mbi qytet
The sky lights up the city
Dhe shpirti e le trupin ne vetmi
And my body and soul are alone
Prap ky ze i larget, sme le te qete
Once again the silence of the night comes and soothes us
Me mijera pyetje shtron ai
With a thousand of questions it whispers
Uuu.sa frike
Oh, what fear
Kur mendoj per boten time sa nje pike
When I think about the world as a dot
Jo nuk mund te jete vetem rastesi
No that cannot be just a coincidence
Dhimbja e nje nene kur vuan nje femije
The pain of a mother, when her child is ill
Jo nuk mund te jete vetem poezi
No that cannot be just a poem
Kur te dridhet zemra per nje dashuri
When the heart trembles for a beloved
Dhe jo nuk mund te jete vetem ironi
And no that cannot be just irony
Te jetosh gjithe jeten mes milionash padrejtesi
Spending a whole lifetime amidst million injustices
Lindi sonte jeta diku atje
Tonight a life was born somewhere
Dhe mori forme nje univers i ri
And took shape as a new universe
Shuhet sot nje tjeter diku atje
Another one disappeared somewhere
Mbi te pavdekshmen perjetsi
Into eternal immortality
Uu. trishton te besosh se vetem vjen e vetem shkon
Oh, it makes you sad to believe that you just come and go
Jo nuk mund te jete vetem rastesi
No that cannot be just a coincidence
Dhimbja e nje nene kur vuan nje femije
The pain of a mother, when her child is ill
Jo nuk mund te jete vetem poezi
No that cannot be just a poem
Kur te dridhet zemra per nje dashuri
When the heart trembles for a beloved
Dhe jo nuk mund te jete vetem ironi
And no that cannot be just irony
Te jetosh gjithe jeten mes milionash padrejtesi
Spending a whole lifetime amidst million injustices
Dhe aq sa me tremb,
And as much as I tremble,
Aq me le pa fjale
As much the more it leaves me speechless
Fundja ky mister
The ultimate mystery
Nuk eshte nje perralle... Une jam ende gjalle!!
Is not just a fairy-tale... I am still alive!!
Jo nuk mund te jene vetem histori
No that cannot be just a history
Jetet qe dhane jeten per nje jete pa skllaveri
The lives sacrificed for a life without slavery
Dhe jo nuk mund te jete vetem fantazi
And no that cannot be just a fantasy
Forca e nje endrre pa nje kohe pa nje kufi
The power of a dream beyond time or boundaries
Dhe jo nuk mund te jete thjesht nje mrekulli
And no that cannot be just a miracle
Ti besh ure te ardhmes per nje jete ne vazhdimsi
You sowed the seeds for a future and a life everlasting
Se ndoshta jemi nje, jemi energji
For perhaps we are one, we are energy
Nga e njejta dhimbje, e njejta lumturi
Born out of the same pain, the same joy
Perjetsisht njeri.
Forever human.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.