Текст и перевод песни Albany - RASPUTIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
no
lo
cojas
personal
Baby,
don't
take
it
personally
Soy
una
estúpida
I'm
a
stupid
girl
Me
paso
el
día
en
el
estudio
I
spend
the
whole
day
in
the
studio
Haciendo
música
Making
music
Tengo
talento
lo
tengo
que
explotar
I
have
talent,
I
have
to
exploit
it
Hasta
hacer
dinero
Until
I
make
money
Y
comprarle
una
casa
a
la
mamá
And
buy
my
mom
a
house
Me
suda
la
polla
tu
billetera
I
don't
give
a
damn
about
your
wallet
Pa
ser
tonto
te
entrenas
lo
sé
You
train
to
be
stupid,
I
know
Pregúntale
a
la
escena
Ask
the
scene
Que
yo
soy
la
mejor
no
me
hace
falta
ni
presumir
I'm
the
best,
I
don't
even
need
to
brag
Que
tú
las
prendas
las
devuelves
después
del
shooting
You
return
the
clothes
after
the
shooting
Pregúntale
a
Chopin
pregúntale
a
Putin
Ask
Chopin,
ask
Putin
Si
todo
lo
que
digo
es
verdad
lo
sabe
rasputin
If
everything
I
say
is
true,
Rasputin
knows
it
Mamá,
esta
p*ta
se
ha
llevado
mis
sentimientos
no
lo
puedo
creer
Mom,
this
b*tch
stole
my
feelings,
I
can't
believe
it
Quiero
colgarme
de
un
arbol
I
want
to
hang
myself
from
a
tree
Rodeada
de
serpientes
que
se
creen
que
son
arbol
Surrounded
by
snakes
that
think
they're
trees
Se
que
me
ocultas
algo
I
know
you're
hiding
something
from
me
A
la
calle
ni
salgo
I
don't
even
go
outside
Que
me
lleven
pronto
Take
me
away
soon
Rezando
en
rosario
pienso
Praying
on
the
rosary,
I
think
Y
lo
peor
de
todo
es
no
enseñarte
la
música
que
grabo
And
the
worst
thing
is
not
showing
you
the
music
I
record
Estar
triste
y
no
poder
tener
tus
brazos
Being
sad
and
not
being
able
to
have
your
arms
Yo
sé
que
me
escuchas
para
ti
es
como
un
balazo
I
know
you're
listening
to
me,
it's
like
a
gunshot
for
you
Si
el
karma
lo
tengo
limpio
porque
sufro
tanto
If
my
karma
is
clean,
why
do
I
suffer
so
much?
Y
hasta
cuándo
voy
a
estar
con
esa
depresión
And
how
long
will
I
be
with
this
depression?
Es
tan
duro
estar
tan
sola
y
no
tener
calor
It's
so
hard
to
be
so
alone
and
not
have
warmth
Es
tan
duro
haberte
dicho
tantas
veces
adios
It's
so
hard
to
have
told
you
goodbye
so
many
times
Que
ya
no
sé
ni
quién
soy
yo
That
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Sigo
esperando
a
que
vuelvas
mi
amor
I'm
still
waiting
for
you
to
come
back,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.