Albany - Me da igual tu dinero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albany - Me da igual tu dinero




Me da igual tu dinero
Мне плевать на твои деньги
te vas a joder si quieres verme en el suelo
Тебе будет плохо, если захочешь увидеть меня на дне.
Allí sólo tengo los pies y de ahí no los muevo
Там только мои ноги, и я их оттуда не сдвину.
Si no tienes corazón me da igual tu dinero
Если у тебя нет сердца, мне плевать на твои деньги.
Me siento como Dios les tengo rezándome el credo
Я чувствую себя как Бог, они читают мне молитвы.
Tu vida es un misterio, cluedo
Твоя жизнь загадка, клуэдо.
Si no quieres verme ahora no podrás luego
Если не хочешь видеть меня сейчас, не увидишь потом.
Tengo tantas cosas que decirte que en verdad no debo
Мне столько всего нужно тебе сказать, что, на самом деле, не стоит.
Tantas cosas que en verdad no valen
Столько всего, что на самом деле ничего не стоит.
Muy grande te quedo...
Тебе это слишком велико...
En las venas te corre veneno
В твоих венах течет яд.
Ya no eres lo que eras, no te creo
Ты уже не тот, кем был, я тебе не верю.
Cómo puedes ser tan malo y tan bueno?
Как ты можешь быть таким плохим и таким хорошим?
Y cómo puedo quererte si no eres sincero?
И как я могу любить тебя, если ты неискренен?
Espero que odies mi mierda porque eres basura
Надеюсь, ты ненавидишь мою дрянь, потому что ты мусор.
Están hablando de porque no están a la altura
Они говорят обо мне, потому что им до меня далеко.
Tengo las cosas claras ya no vivo a oscuras
У меня все ясно, я больше не живу в темноте.
Me costó sudor y sangre, así que simplemente suda
Мне это стоило пота и крови, так что просто потей.
Estoy demasiado zen, debo de ser Buda
Я слишком дзен, должно быть, я Будда.
Me ven y no lo creen, lo siento yinuna
Они видят меня и не верят, прости, дорогуша.
Esta puta ya no llora, sólo baila y mira pa' la luna
Эта сучка больше не плачет, только танцует и смотрит на луну.
Mira pa' la luna
Смотрит на луну.
Estoy limpiando tu nombre
Я очищаю твое имя.
Nadie aquí me conoce
Никто здесь меня не знает.
Pero tu diras cuándo
Но ты скажешь, когда.
Toy evitando el roce
Я избегаю прикосновений.
Te miro poco a poquito
Я смотрю на тебя понемногу.
Porque hasta un ciego lo ve
Потому что даже слепой это видит.
Voy dejando un charquito
Я оставляю лужицу.
Persiguiéndote...
Преследуя тебя...





Авторы: Alba Casas Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.