Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nieve>novia
Schnee>Freundin
Esta
vida
es
una
mierda,
tío
Dieses
Leben
ist
scheiße,
Alter
Es
una
puta
mierda
Es
ist
verdammte
Scheiße
Solo
hacer
música
es
lo
que
me
llena
porque
es
que
Nur
Musik
machen
erfüllt
mich,
denn
es
ist
so,
Como
mire
por
la
gente
Wenn
ich
mich
um
die
Leute
kümmere
Damn,
to'l
mundo
me
ha
fallao
este
año
Damn,
jeder
hat
mich
dieses
Jahr
im
Stich
gelassen
No
me
importa,
lo
estoy
celebrando
Ist
mir
egal,
ich
feiere
es
Me
encanta
estar
sola
(estar
sola)
Ich
liebe
es,
allein
zu
sein
(allein
zu
sein)
Ver
pasar
las
horas
Die
Stunden
vergehen
zu
sehen
La
única
que
vale
es
la
mamá
Die
Einzige,
die
zählt,
ist
Mama
Y
ahora
soy
amiga
de
mis
fantasma'
Und
jetzt
bin
ich
Freundin
meiner
Geister
Qué
locura,
tú
ni
te
imagina'
Was
für
ein
Wahnsinn,
du
kannst
es
dir
nicht
mal
vorstellen
Soy
la
sal
que
le
pides
a
la
vecina
Ich
bin
das
Salz,
um
das
du
die
Nachbarin
bittest
Pregoné
tu
nombre
orgullosa
Ich
habe
deinen
Namen
stolz
verkündet
Dejaste
que
esta
mierda
la
ganara
la
coca
Du
hast
zugelassen,
dass
das
Koks
diese
Scheiße
hier
gewinnt
Ya
no
creo
ni
una
palabra
que
salga
de
tu
boca
Ich
glaube
kein
Wort
mehr,
das
aus
deinem
Mund
kommt
Semanas
felices
creo
que
me
quedan
pocas
Glückliche
Wochen
bleiben
mir
wohl
nur
wenige
Uh-ah,
ahora
estoy
sola
Uh-ah,
jetzt
bin
ich
allein
Uh-uh,
no
me
importa
Uh-uh,
es
ist
mir
egal
Ah-ah
ahora
estoy
sola
(sola)
Ah-ah
jetzt
bin
ich
allein
(allein)
Pero
no-oh,
no,
oh
Aber
nein-oh,
nein,
oh
Hablando
claro,
yo
vine
para
hacer
música
Klartext
gesprochen,
ich
kam,
um
Musik
zu
machen
To'
los
que
se
viraron
solo
eran
chusma
Alle,
die
sich
abgewandt
haben,
waren
nur
Gesindel
Two
more
on
the
face,
you
know
Zwei
weitere
ins
Gesicht,
weißt
du
Tengo
un
hustle
que
ni
el
Justin
Bieber
(Justin)
Ich
habe
einen
Hustle,
den
nicht
mal
Justin
Bieber
hat
(Justin)
Sin
mí
en
tu
vida
sé
que
te
deprimes
(huye)
Ohne
mich
in
deinem
Leben,
ich
weiß,
du
wirst
depressiv
(hau
ab)
No
quiero
que
me
llores,
que
tampoco
e'
un
crimen
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
nachweinst,
es
ist
auch
kein
Verbrechen
Cry
me
a
river,
baby,
déjame
dormir,
I
wanna
sleep
Heul
mir
'nen
Fluss
vor,
Baby,
lass
mich
schlafen,
ich
will
schlafen
No
creo
en
nadie,
por
eso
no
tengo
team
Ich
glaube
an
niemanden,
deshalb
habe
ich
kein
Team
Uh-uh,
ahora
estoy
sola
Uh-uh,
jetzt
bin
ich
allein
Uh-uh
no
me
importa
Uh-uh
es
ist
mir
egal
La
vida
es
solo
una,
mami
Das
Leben
ist
nur
eins,
Mami
Hay
que
vivírsela
aunque
nadie
tenga
el
corazón
como
tú,
uh
Man
muss
es
leben,
auch
wenn
niemand
ein
Herz
wie
du
hat,
uh
Ah-ah,
ahora
estoy
sola
Ah-ah,
jetzt
bin
ich
allein
Ah-ah,
pero
no
importa
Ah-ah,
aber
es
ist
egal
Ah-ah,
la
vida
es
corta
Ah-ah,
das
Leben
ist
kurz
Mami,
la
vida
es
corta
Mami,
das
Leben
ist
kurz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Casas Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.