Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Odio, Te Amo - De A Través de Mi Ventana
Ich Hasse Dich, Ich Liebe Dich - Von A Través de Mi Ventana
Me
siento
usada,
pero
Ich
fühle
mich
benutzt,
aber
Aún
te
echo
de
menos
y
no
puedo
Ich
vermisse
dich
immer
noch
und
ich
kann
nicht
Ver
el
final
de
esto
Das
Ende
davon
sehen
Solo
quiero
sentir
tus
besos
Ich
will
nur
deine
Küsse
spüren
Y
el
tiempo
sigue
pasando
Und
die
Zeit
vergeht
weiter
Pero,
todavía,
no
puedo
explicarlo
Aber
ich
kann
es
immer
noch
nicht
erklären
¿Por
qué
me
duele
cada
vez
que
te
veo?
Warum
tut
es
jedes
Mal
weh,
wenn
ich
dich
sehe?
Me
doy
cuenta
de
que
te
deseo
Ich
merke,
dass
ich
dich
begehre
Te
odio,
te
amo
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
Odio
amarte,
no
quiero
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
ich
will
es
nicht
Pero
yo
no
puedo
(no
puedo)
Aber
ich
kann
nicht
(kann
nicht)
Poner
a
nadie
por
encima
de
ti
Niemanden
über
dich
stellen
Te
odio,
te
quiero
Ich
hasse
dich,
ich
will
dich
Odio
amarte
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben
Tú
la
quieres
a
ella,
tú
la
necesitas
Du
liebst
sie,
du
brauchst
sie
Yo
nunca
seré
ella
Ich
werde
niemals
sie
sein
Siempre
te
echo
de
menos
cuando
no
puedo
dormir
Ich
vermisse
dich
immer,
wenn
ich
nicht
schlafen
kann
Después
del
café,
ya
no
sé
qué
decir
Nach
dem
Kaffee
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
Aún
tengo
el
recuerdo
de
las
noches
por
ahí
Ich
habe
immer
noch
die
Erinnerung
an
die
Nächte
da
draußen
De
las
que
no
te
acuerdas,
pero
no
se
van
a
ir
An
die
du
dich
nicht
erinnerst,
aber
sie
werden
nicht
verschwinden
Tú
me
extrañas
como
yo
lo
hago
Du
vermisst
mich,
so
wie
ich
es
tue
Que
se
joda
todo,
estoy
enamorado
Scheiß
auf
alles,
ich
bin
verliebt
Tus
amigos
también
pueden
hacerte
pedazos
Deine
Freunde
können
dich
auch
in
Stücke
reißen
Pero
para
ti
nunca
estaré
cansada
Aber
für
dich
werde
ich
niemals
müde
sein
Si
yo
te
hiciera
lo
mismo,
tú
no
seguirías
aquí
Wenn
ich
dir
dasselbe
antun
würde,
wärst
du
nicht
mehr
hier
Traté
de
acercarme,
but
you
don't
give
a
shit
Ich
habe
versucht,
näherzukommen,
but
you
don't
give
a
shit
Te
escribí
un
mensaje,
but
you
don't
give
a
shit
Ich
schrieb
dir
eine
Nachricht,
but
you
don't
give
a
shit
Lo
que
siento
por
ti,
no
te
importa,
you
don't
give
a
shit
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
dir
egal,
you
don't
give
a
shit
Oh-oh,
no
pude
esconderlo
Oh-oh,
ich
konnte
es
nicht
verbergen
Tú
aún
me
amas,
no
te
este'
mintiendo
Du
liebst
mich
immer
noch,
lüg
dich
nicht
an
Si
me
quiere
dilo,
sabes
que
estoy
en
lo
cierto
Wenn
du
mich
liebst,
sag
es,
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
Si
tú
fueras
yo,
no
te
estaría
yendo
Wenn
du
ich
wärst,
würdest
du
nicht
gehen
Te
odio,
te
amo
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
Odio
amarte,
no
quiero
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
ich
will
es
nicht
Pero
yo
no
puedo
Aber
ich
kann
nicht
Poner
a
nadie
por
encima
de
ti
Niemanden
über
dich
stellen
Te
odio,
te
quiero
Ich
hasse
dich,
ich
will
dich
Odio
amarte
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben
Tú
la
quieres
a
ella,
tú
la
necesitas
Du
liebst
sie,
du
brauchst
sie
Yo
nunca
seré
ella
Ich
werde
niemals
sie
sein
No
quiero
hacerte
daño
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Solo
tenerte
en
mis
brazos
Nur
dich
in
meinen
Armen
halten
Todo
fue
una
ilusión
Alles
war
eine
Illusion
Y
ahora
tengo
que
pegar
mi
corazón
Und
jetzt
muss
ich
mein
Herz
zusammenkleben
¿Alguna
vez
te
preguntaste
a
dónde
habría
llegado?
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
wie
weit
es
gekommen
wäre?
Dijiste
que
no
lo
haría
y
que
poco
ha
tardado
Du
sagtest,
ich
würde
es
nicht
tun,
und
wie
wenig
Zeit
es
gedauert
hat
Mienteme
después
de
acostarnos
Lüg
mich
an,
nachdem
wir
miteinander
geschlafen
haben
Saca
tus
conclusiones,
¡tira
tú
los
dados!
Zieh
deine
Schlüsse,
würfle
du!
Siempre
eché
de
menos
a
quien
no
se
lo
merece
Ich
habe
immer
den
vermisst,
der
es
nicht
verdient
Será
mejor
dejarlo
aquí
y
quemar
ese
puente
Es
wird
besser
sein,
es
hier
zu
beenden
und
diese
Brücke
zu
verbrennen
Sé
que
no
puedo
olvidarte
y
controlarme
aunque
lo
intente
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
und
mich
nicht
kontrollieren
kann,
auch
wenn
ich
es
versuche
He
aprendido
de
mi
padre:
"hay
que
hacer
lo
que
se
siente"
Ich
habe
von
meinem
Vater
gelernt:
"Man
muss
tun,
was
man
fühlt"
Cuando
ya
no
hay
amor
ni
confianza
Wenn
es
keine
Liebe
oder
Vertrauen
mehr
gibt
Ya
no
hay
marcha
atrás
Gibt
es
kein
Zurück
mehr
Porque
todo
lo
que
hice
le
pagaron
con
maldad
Denn
alles,
was
ich
tat,
wurde
mit
Bosheit
vergolten
Así
que
ahora
estoy
sola
Also
bin
ich
jetzt
allein
Y
solo
sirvo
pa'
cantar
Und
ich
tauge
nur
noch
zum
Singen
Te
odio,
te
amo
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
Odio
amarte,
no
quiero
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
ich
will
es
nicht
Pero
yo
no
puedo
Aber
ich
kann
nicht
Poner
a
nadie
por
encima
de
ti
Niemanden
über
dich
stellen
Te
odio,
te
quiero
Ich
hasse
dich,
ich
will
dich
Odio
amarte
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben
Tú
la
quieres
a
ella,
tú
la
necesitas
Du
liebst
sie,
du
brauchst
sie
Yo
nunca
seré
ella
Ich
werde
niemals
sie
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Casas Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.