Текст и перевод песни Albany feat. C. Tangana & LOWLIGHT - Bebé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
pasas
da
la
sensación
de
que
me
voy
a
ver
en
un
follón
Когда
проходишь
мимо,
кажется,
что
я
влип
Que
ni
yo
sé
dónde
me
he
metido
(bebé)
И
сам
не
знаю,
во
что
ввязался
(малышка)
Cuando
pasas
suena
una
canción,
creo
que
de
Aventura,
la
"Obsesión"
Когда
проходишь
мимо,
звучит
песня,
кажется,
Авентура,
"Одержимость"
¿Por
qué
no
baila′
pegá'
conmigo?
Почему
ты
не
танцуешь
вплотную
со
мной?
Bebé,
después
de
to′
este
tiempo
ahora
quiere'
volver
(quiere'
volver)
Малышка,
после
всего
этого
времени
ты
хочешь
вернуться
(хочешь
вернуться)
Y
yo
ya
no
te
entiendo,
dime,
¿por
qué
ahora
sí,
bebé?
И
я
тебя
не
понимаю,
скажи,
почему
теперь
да,
детка?
¿Por
qué
ahora
sí,
bebé?
(Bebé)
Почему
теперь
да,
детка?
(Детка)
Después
de
to′
este
tiempo
nos
volvemos
a
ver
(a
ver)
После
всего
этого
времени
мы
снова
видимся
(видимся)
Me
han
entra′o
las
mismas
ganas
que
la
primera
vez
(primera
vez)
В
меня
влюбились,
как
в
первый
раз
(в
первый
раз)
Bebé,
que
la
primera
vez
Малышка,
как
в
первый
раз
Ella
no
te
besa
como
yo,
por
eso
me
buscas
Она
не
целует
тебя,
как
я,
поэтому
ты
ищешь
меня
No
siente'
esa
sensación
cuando
tu
cuerpo
se
junta
Когда
твои
тела
соединяются,
она
не
испытывает
таких
ощущений
Ella
no
está
en
tu
corazón,
yo
soy
quien
te
gusta
Она
не
в
твоем
сердце,
я
тот,
кто
тебе
нравится
Papi,
soy
como
el
alcohol,
tu
droga
más
dura
Детка,
я
как
алкоголь,
твой
самый
жесткий
наркотик
Cuando
pasas
da
la
sensación
de
que
me
voy
a
ver
en
un
follón
Когда
проходишь
мимо,
кажется,
что
я
влип
Que
ni
yo
sé
dónde
me
he
metido
(bebé)
И
сам
не
знаю,
во
что
ввязался
(малышка)
Cuando
pasas
suena
una
canción,
creo
que
de
Aventura,
la
"Obsesión"
Когда
проходишь
мимо,
звучит
песня,
кажется,
Авентура,
"Одержимость"
¿Por
qué
no
baila′
pegá'
conmigo?
Почему
ты
не
танцуешь
вплотную
со
мной?
Bebé,
después
de
to′
este
tiempo
ahora
quiere'
volver
(quiere′
volver)
Малышка,
после
всего
этого
времени
ты
хочешь
вернуться
(хочешь
вернуться)
Y
yo
ya
no
te
entiendo,
dime,
¿por
qué
ahora
sí,
bebé?
И
я
тебя
не
понимаю,
скажи,
почему
теперь
да,
детка?
¿Por
qué
ahora
sí,
bebé?
(Bebé)
Почему
теперь
да,
детка?
(Детка)
Después
de
to'
este
tiempo
nos
volvemos
a
ver
(a
ver)
После
всего
этого
времени
мы
снова
видимся
(видимся)
Me
han
entra'o
las
mismas
ganas
que
la
primera
vez
(primera
vez)
В
меня
влюбились,
как
в
первый
раз
(в
первый
раз)
Bebé,
que
la
primera
vez
Малышка,
как
в
первый
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Alvarez Alfaro, Alba Casas Hernandez, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.