Albany feat. drip-133 - Nadie - перевод текста песни на немецкий

Nadie - Albany , drip-133 перевод на немецкий




Nadie
Niemand
Nadie va a quitarme esta pena
Niemand wird mir diesen Kummer nehmen
Nadie va a quitármela, ahh
Niemand wird ihn mir wegnehmen, ahh
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Nadie va a quitárme está pena
Niemand wird mir diesen Kummer nehmen
Hasta el día que yo me muera
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
He roto las cartas, he roto las fotos
Ich hab die Briefe zerrissen, die Fotos zerstört
Me he parti′o el corazón con los besos de otro y
Hab mein Herz zerbrochen mit den Küssen eines anderen und
Ya no quiero na' de esta puta vida
Ich will nichts mehr von diesem verdammten Leben
Aún tengo cadenas que no se me quitan
Ich hab immer noch Ketten, die sich nicht lösen
Y no se me olvida, haga o lo que diga
Und ich vergesse nicht, egal was du sagst
Me siento perdida, por dentro vacía
Ich fühle mich verloren, innerlich leer
De luto vestida baja a por el pan
In Trauer gekleidet, gehe ich Brot holen
Llora en la cola, pero sonríe a mamá
Weint in der Schlange, aber lächelt Mama an
Baja las persianas, no quiere saber más na′ de nadie
Lässt die Jalousien runter, will nichts mehr wissen von irgendjemandem
Por mí, que se mueran
Meinetwegen sollen sie sterben
Solo son maniquíes en la fiesta de disfraces
Nur Puppen auf der Kostümparty
'Toy sola en el baño, las manos llenas de sangre
Ich bin allein im Badezimmer, die Hände voll Blut
Le rezo a Dios pa' no pasar más hambre
Ich bete zu Gott, dass ich nicht mehr hungern muss
Ya tuve bastante con haber perdi′o a mi pa′re
Ich hatte genug, als ich meinen Vater verlor
Tengo el alma oscura desde tiempos inmemoriales
Meine Seele ist dunkel seit unvordenklichen Zeiten
Corriendo cuesta abajo y no hay quien nos salve
Renne bergab und niemand kann uns retten
He toca'o tu puerta y no quisiste abrirme
Ich klopfte an deine Tür und du wolltest nicht öffnen
Con ropa de la iglesia he teni′o que vestirme
Ich musste mich in Kirchenkleidung wickeln
Cambiaste los cubiertos porque te daba asco
Du hast das Besteck gewechselt, weil es dich ekelte
Que estuviese en tu mesa comiendo de tu plato
Dass ich an deinem Tisch von deinem Teller
Abría los regalos, era chatarra de la basura
Öffnete Geschenke, es war Schrott vom Müll
Y los peces flotando muertos 'e bacterias en las columnas
Und tote Fische, tot durch Bakterien an den Säulen
De cada pared de esta puta habitación
An jeder Wand dieses verdammten Zimmers
En el juzga′o declarando mi hermano y yo
Vor Gericht: Mein Bruder und ich machen Aussagen
No queremos verlo, que se pudra en el infierno
Wir wollen ihn nicht sehen, er soll in der Hölle verrotten
Si no estamos muertos es gracias a su coño
Wenn wir noch leben, verdanken wir das ihr
(Eh-eh) Es gracias a su coño
(Eh-eh) Wir danken ihr
Es gracias a su coño
Wir danken ihr
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Mamá te quiero mucho
Mama, ich liebe dich
Solo queréis dinero
Ihr wollt nur Geld
No sabéis lo que es sufrir de verdad
Ihr wisst nicht, was es heißt, wirklich zu leiden
El dinero no se obtiene de esa manera, tratando así
Geld macht man nicht so, indem man Menschen so behandelt
Que os follen
Leckt meinen Arsch





Авторы: Frederick Anthony Sargolini Jr., Aaron J Albano

Albany feat. drip-133 - Nadie
Альбом
Nadie
дата релиза
06-07-2018

1 Nadie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.