Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Olympics (feat. Benny the Butcher) [Remix]
Hood Olympics (feat. Benny the Butcher) [Ремикс]
All
I'm
saying
is
the
remix
for
this
Hood
Olympics
Всё,
что
я
говорю
— это
ремикс
для
этих
Уличных
Олимпийских
игр
Oh,
there
you
go,
man
О,
вот
и
ты,
мужик
This
gladiator
Этот
гладиатор
This
is
the
remix
Это
ремикс
This
isn't
right
Это
неправильно
This
is
the
remix
Это
ремикс
The
minute
I
was
looking
out
the
window
В
тот
момент,
когда
я
смотрел
в
окно
You
feel
me?
Чувствуешь
меня?
This
is
the
remix
Это
ремикс
Tryna
get
the
homies
home,
swinging
for
the
fences
Пытаюсь
вернуть
своих,
бью
на
поражение
Used
to
make
a
thousand
dollars
sitting
on
the
benches
Раньше
делал
тысячи,
сидя
на
лавках
Coulda
hopped
going
for
it
like
it's
four
for
inches
Мог
прыгнуть
за
этим,
как
за
четырьмя
дюймами
We
were
talking
'bout
bodies,
put
me
in
the
Olympics
Мы
говорили
о
телах
— отправь
меня
на
Олимпиаду
Put
me
in
the
Отправь
меня
на…
Million
dollar
nigga
parked
in
the
trenches
Миллионер,
припаркованный
в
трущобах
Man,
I
was
all
in
her
mouth,
I
coulda
been
a
dentist
Я
был
у
неё
во
рту,
мог
бы
стать
дантистом
Yeah,
I
keep
that
shit
on
me,
I
won't
be
a
victim
Да,
я
ношу
это
с
собой,
не
стану
жертвой
You
like
a
red
nose,
I'ma
tell
'em,
"Sink
'em"
Ты
как
клоун,
я
скажу
им:
«Утопите
его»
Look,
I
ain't
got
oppas,
I
just
got
haters
Слушай,
у
меня
нет
оппонентов,
лишь
ненавистники
Never
tell
a
cop
nothin',
never
give
'em
data
Не
говори
копу
ничего,
не
давай
данные
When
you
a
real
motherfucker,
you
don't
count
favors
Когда
ты
настоящий
мужик,
не
считаешь
одолжения
Compact
45
with
the
green
laser
Компакт-пятерка
с
зелёным
лазером
Mask
on
in
the
streets,
fightin'
like
I'm
Vega
Маска
на
улице,
дерусь,
будто
Вега
Darth
Vader,
Luke
Skywalker
Дарт
Вейдер,
Люк
Скайуокер
Last
opp
I
caught
lackin',
he
in
the
sky
walkin'
Последний
оппонент,
которого
застал
врасплох,
теперь
гуляет
по
небу
Got
a
sixth
sense,
sometimes
I
hear
the
sky
talkin'
У
меня
шестое
чувство,
иногда
слышу,
как
небо
говорит
I
hate
a
hoe,
I
hate
a
bitter
nigga
Ненавижу
сук,
ненавижу
злых
ниггеров
Had
D
watch
yo
kid
like
a
sitter
nigga
Поставил
D
присматривать
за
твоим
ребёнком,
как
няньку
See,
I'm
the
type
to
hop
out
and
go
and
get
a
nigga
Я
из
тех,
кто
выпрыгнет
и
достанет
тебя
I
never
seen
a
casket
that
can't
fit
a
nigga
Никогда
не
видел
гроб,
в
который
ниггер
не
влезет
No
casket,
this
shit
feel
like
the
vengeance
or
something
Нет
гроба,
это
похоже
на
месть
или
что-то
вроде
Like
X-Men,
Super
Force,
Team
USA
Как
Люди
Икс,
Супер
Форс,
Команда
США
Feel
you,
my
nigga
Чувствую
тебя,
нигга
Free,
silly,
we're
on
going
when
we've
been
on
it
На
свободе,
глупости,
мы
на
этом,
даже
если
уже
были
We
stand
on
it,
wallahi,
got
a
hundred
Muslim
makis
in
a
pen
on
it
Мы
стоим
на
этом,
клянусь
Аллахом,
сотня
мусульманских
пацанов
в
деле
I'm
always
there
when
they
call
me,
and
your
bra
be
on
go
too
Я
всегда
тут,
когда
зовут,
и
твоя
братва
тоже
на
взводе
I
pull
my
hammer
out
and
let
her
sit
on
me
Достаю
ствол
и
даю
ей
сесть
на
меня
Hoods
save
your
streets,
love
me,
speak
the
hoods'
language
Гетто
спасает
твои
улицы,
люби
меня,
говорю
на
языке
улиц
Keep
the
ladder,
all
my
hope
is
gettin'
next
to
you
Держу
лестницу,
вся
моя
надежда
— быть
рядом
с
тобой
Fireman,
grab
the
pole
because
we
live
dangerously
Пожарный,
хватай
шест,
ведь
мы
живём
опасно
Came
upstairs,
old
anguish,
made
the
big
building
famous
Поднялся
наверх,
старая
боль,
прославил
этот
дом
Please
link
what
I'll
be
out,
it's
that
feeling,
ain't
it?
Свяжись,
когда
буду
на
свободе,
это
чувство,
да?
Y'all
niggas
wanna
meet
your
maker,
we
can
make
arrangements
Вы,
ниггеры,
хотите
встретить
своего
создателя?
Устроим
встречу
I'll
be
in
Jamaica
sippin'
daiquiris
with
Maya
Я
буду
на
Ямайке,
потягивая
дайкири
с
Майей
Then
my
shooter
gets
the
wire,
second,
that
your
body
hits
the
pavement
Потом
мой
стрелок
получает
сигнал,
секунда
— и
твое
тело
на
асфальте
Yeah,
we
used
to
hit
the
road
to
get
the
payment
Да,
мы
раньше
ездили
за
деньгами
Used
to
have
to
use
the
duffel
bag
to
get
to
the
kitchen
Раньше
таскали
сумку,
чтобы
добраться
до
кухни
We
still
hit
the
road
to
get
the
dough,
but
we
ain't
pushin'
purse
Мы
всё
ещё
ездим
за
баблом,
но
уже
не
толкаем
кошельки
But
Mortis
pay
me
80K
for
spoken
word
Но
Мортис
платит
мне
80К
за
мои
строки
Y'all
bass
pull
up
and
let
me
poke
they
bellies
Вы,
трусы,
подъезжайте,
я
продырявлю
ваши
пузá
Every
time
y'all
niggas
stress
them
out
and
hurt
they
nerves
Каждый
раз,
когда
вы,
ниггеры,
напрягаете
их
и
трогаете
нервы
Lost
my
son,
daughter,
and
father,
then
I
re-emerged
Потерял
сына,
дочь
и
отца,
затем
возродился
Still
destined
for
greatness,
bout
to
get
the
paper,
we
just
shot
Всё
ещё
рождён
для
величия,
скоро
доберусь
до
бабла,
мы
просто
палили
This
for
my
niggas
puttin'
grams
on
the
clock
Это
для
моих
ниггеров,
кладущих
граммы
на
весы
Get
them
out
of
the
trap,
it's
gon
be
a
standoff
with
Swap
Вытащи
их
из
гетто,
или
будет
перестрелка
с
мусорами
My
last
deal
gave
Wes
a
100
grand
off
the
top
Мой
последний
сделка
дала
Уэсу
сотку
сразу
Ever
see
a
grown
man
get
run
off
a
block?
(Ran
off
the
block)
Видел
когда-нибудь,
как
взрослого
мужика
гоняют
с
блока?
(Сгоняют
с
блока)
Wait,
have
you
ever
run
off
of
blocks?
Стой,
ты
когда-нибудь
убегал
с
блоков?
The
whole
city
knows,
you've
got
bread
on
your
top
Весь
город
знает,
у
тебя
бабло
на
кармане
Fuck
that,
tell
me,
ever
had
to
hand
off
a
Glock?
Нахуй
это,
скажи,
передавал
когда-нибудь
Глок?
And
don't
feel
no
regrets
when
you
hear
all
the
shots
(hear
all
the
shots)
И
не
чувствовал
угрызений,
когда
слышал
выстрелы
(слышал
выстрелы)
Ah,
the
streets
made
me
what
I'm
runnin'
from
Ах,
улицы
сделали
меня
тем,
от
чего
я
бегу
Heavy
influence,
see
my
homie
with
a
rollie
Сильное
влияние,
вижу
моего
пацана
с
Ролексом
And
I
wanted
one
now,
he
on
a
tear,
eatin'
honey
buns
И
я
захотел
такой,
он
в
ударе,
жрёт
пончики
I'm
still
here,
he
knows
I
got
him
like
the
gear
Я
всё
ещё
здесь,
он
знает,
что
я
прикрываю
его,
как
экипировку
When
you
bungee
jump,
it's
butch
Когда
прыгаешь
с
тросом,
это
жёстко
I
was
in
a
gang
when
y'all
fronted,
in
a
lunch
line
Я
был
в
банде,
когда
вы
притворялись,
в
очереди
за
едой
Askin'
for
change
for
a
100,
when
it's
crush
time
Просил
сдачу
со
сто,
когда
время
жмёт
With
the
clip
don't
hang,
I
don't
want
it
С
рожком
не
болтайся,
мне
это
не
нужно
Got
a
beam
on
the
front,
but
can't
aim
with
a
button
Луч
на
дуле,
но
не
могу
прицелиться
с
кнопки
I
don't
downplay
this
rap
shit,
y'all
niggas
too
street,
huh?
Я
не
приуменьшаю
этот
рэп,
вы,
ниггеры,
слишком
уличные,
да?
I'm
on
tour
for
like
two,
three
months
Я
в
туре
на
два-три
месяца
Me
and
a
fork
versus
a
pop
like
a
2V1
Я
и
вилка
против
пацана,
как
два
на
одного
Too
many
bricks,
I
called
him
and
told
him
you
keep
some
Слишком
много
кирпичей,
позвонил
ему,
сказал
оставить
часть
Watchin'
the
YSL
trial
Слежу
за
процессом
YSL
Dr.
D.A.
and
the
ATF
Доктор
Д.А.
и
ATF
Don't
worry
about
the
IRS
now
Не
думай
сейчас
про
IRS
You
could've
paid
me
to
go
back
Ты
мог
заплатить
мне,
чтобы
я
вернулся
That's
bullshit,
nigga
Это
чушь,
нигга
I
just
was
there
with
like
80
on
my
neck
Я
просто
был
там
с
80-ю
на
шее
Yo,
they
tryna
make
bars
irrelevant
Йо,
они
пытаются
сделать
строки
неважными
Followers
and
likes
are
the
new
artist
development
Подписчики
и
лайки
— это
новая
школа
артиста
Know
me,
I
stick
to
the
element
Ты
знаешь
меня,
я
держусь
своего
стиля
Gun
in
the
trunk,
that's
a
damn
near
as
big
as
an
elephant
Пушка
в
багажнике,
почти
как
слон
Put
the
cuffs
on
him
Наденьте
на
него
наручники
They
tellin'
it
who
shot
who,
and
who
got
what,
and
who
sellin'
it
Они
говорят,
кто
в
кого
стрелял,
кто
что
получил,
кто
продаёт
Niggas
leakin'
fluid,
see
me
gettin'
to
it
(yeah)
Ниггеры
сливают
жидкость,
а
я
берусь
за
дело
(да)
My
man
got
an
elbow
and
he
ain't
even
do
it
(right)
Мой
пацан
получил
пулю,
хотя
даже
не
делал
этого
(верно)
Don't
try
to
understand
me,
muzzle
on
the
swim
Не
пытайся
понять
меня,
дуло
в
воде
Give
me
a
bag
on
your
head,
that's
a
duffel
on
your
family
(done)
Мешок
на
голову
— это
сумка
для
твоей
семьи
(готово)
It
could
be
a
key,
an
ounce,
hope
you
see
it
bounce
Может
быть
ключ,
унция,
надеюсь,
увидишь
откат
Till
they
let
the
bros
go,
may
they
be
free
to
count
(ho)
Пока
не
отпустят
братьев,
пусть
считают
свободно
(хо)
Give
a
fuck
how
you
feel
about
the
old
cats
Наплевать,
как
ты
относишься
к
старикам
Some
harder
than
a
pedal
to
the
shin
on
the
rollback
Некоторые
жёстче,
чем
педаль
в
пол
на
эвакуаторе
Nigga,
I
sold
crack,
whole
lot,
down
south,
middle
of
the
trenches
Нигга,
я
продавал
crack,
много,
на
юге,
в
самой
гуще
Little
niggas
with
gold
cap
Мелкие
ниггеры
с
золотыми
коронками
Bluff,
don't
exist,
hit
a
sauce
on
your
bitch
Блеф
не
существует,
трахнул
твою
суку
Money
ain't
a
thing,
but
it
costs
to
be
rich
Деньги
— не
проблема,
но
быть
богатым
дорого
Niggas
only
wanna
hold
a
torch
when
it's
lit
Ниггеры
хотят
держать
факел,
только
когда
он
горит
In
time,
you'll
realize
he
ain't
awesome
as
this
Со
временем
поймёшь,
он
не
так
крут,
как
я
You
know
me,
wherever
the
work
be
Ты
знаешь
меня,
где
работа
— там
и
я
Celebrate
me
on
my
birthday,
not
when
they
murk
me
Чествуй
меня
на
день
рождения,
а
не
когда
меня
убьют
From
Walburton
to
Marion
От
Уолбертона
до
Марион
We
get
it
done,
y'all
niggas
carry
on
Мы
делаем
дело,
вы,
ниггеры,
продолжайте
Just
tryna
get
the
homies
home,
swingin'
for
the
fences
(home
run)
Просто
пытаюсь
вернуть
своих,
бью
на
поражение
(хоум-ран)
Used
to
make
a
thousand
dollars
sitting
on
the
benches
Раньше
делал
тысячи,
сидя
на
лавках
Coulda
hopped
going
for
it
like
it's
four
for
inches
Мог
прыгнуть
за
этим,
как
за
четырьмя
дюймами
We
were
talking
'bout
bodies,
put
me
in
the
Olympics
Мы
говорили
о
телах
— отправь
меня
на
Олимпиаду
Put
me
in
the
Отправь
меня
на…
Million
dollar
nigga
parked
in
the
trenches
Миллионер,
припаркованный
в
трущобах
Man,
I
was
all
in
her
mouth,
I
coulda
been
a
dentist
Я
был
у
неё
во
рту,
мог
бы
стать
дантистом
Yeah,
I
keep
that
shit
on
me,
I
won't
be
a
victim
Да,
я
ношу
это
с
собой,
не
стану
жертвой
You
like
a
red
nose,
I'ma
tell
'em,
"Sink
'em"
Ты
как
клоун,
я
скажу
им:
«Утопите
его»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristof Lilienthal, Albert Robinson, Ruben Domingo Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.