Albee Al - Since You Been Away - перевод текста песни на немецкий

Since You Been Away - Albee Alперевод на немецкий




Since You Been Away
Seit Du Weg Bist
Intro
Intro
Albee: starts with smiles and we end with frowns.
Albee: Beginnt mit Lächeln, endet mit Stirnrunzeln.
Thought it was real that u would hold it down.
Dachte, es sei echt, dass du es durchziehst.
Ain't it funny how shit turn around.
Ist es nicht komisch, wie sich alles dreht?
I think my heart is in the lost and found.
Mein Herz ist wohl im Fundbüro.
Almost put my guard down almost let you in.
Hätte fast mein Herz geöffnet, dich fast reingelassen.
All them ig fights bitch imma let u win.
All die Insta-Streits, Schatz, du kannst gewinnen.
They hate to see your life on track.
Sie hassen es, wenn dein Leben auf Kurs ist.
This ain't the first time a nigga had a knife in his back.
Nicht das erste Mal, dass ein Nigga ein Messer im Rücken hat.
You know.
Du weißt.
Love is something spooky love is something strange.
Liebe ist gruselig, Liebe ist seltsam.
She like albee you ain't shit nigga you would never change.
Sie sagt: "Albee, du bist nichts, Nigga, du änderst dich nie."
Im like maybe thats because i think that all of ya the same.
Ich sag: "Vielleicht, weil ihr alle gleich seid."
I try to show u something real when u treat it like a game.
Ich zeig dir was Echtes, doch du spielst ein Spiel.
U say these niggas wanna fuck you, wanna fuck u cuz my name.
Du sagst, diese Niggas wollen dich, nur wegen meinem Namen.
But u to blind to see the shit all u see is pain.
Doch du siehst nicht, dass du nur Schmerz siehst.
Hold up Hurt people hurt people u know that shit is awful.
Warte—Verletzte verletzen andere, das ist einfach mies.
The ones u really love be the first to cross you.
Die, die du liebst, betrügen dich zuerst.
Intro
Intro
Albee: i ain't gonna sit n act like imma an
Albee: Ich tu nicht so, als wär ich ein
Angel but u ain't gonna sit an act like i changed you.
Engel, aber du tust nicht so, als hätt ich dich verändert.
No matter how i move ma you should remain you.
Egal, wie ich mich bewege, du solltest du bleiben.
You should remain it.
Du solltest du bleiben.
Don't know if ya friends the ones thats in ya ear.
Weiß nicht, ob’s deine Freunde sind, die dir einflüstern.
Where u really at a point where u don't fucking care.
Bist du echt an einem Punkt, wo’s dir egal ist?
I try to show you that I'm here as i wipe ur tears.
Ich versuch, dir zu zeigen, dass ich da bin, wisch deine Tränen.
We were in a different lane in a different year i
Wir waren in einer anderen Spur in einem anderen Jahr, ich
Swear should of noticed shit i should of peeped it.
Schwör, hätte es sehen sollen, hätte es checken sollen.
I know she ain't deserve it but i let her keep it.
Ich weiß, sie hat es nicht verdient, doch ich ließ sie’s behalten.
I ain't gonna lie tore my heart to pieces.
Ich lüg nicht, es hat mein Herz zerrissen.
Knew the bitch wasn't shit but i felt needed.
Wusste, die Bitch taugt nichts, doch ich fühlte mich gebraucht.
Used to tell me all her problems and all her secrets and i felt the
Erzählte mir all ihre Probleme, all ihre Geheimnisse, und ich fühlte ihren
Bitch pain shit had me heated thought
Schmerz, es hat mich wütend gemacht, dachte,
I had a real bitch man i felt completed.
Ich hätte eine echte Bitch, fühlte mich vollständig.
Now when they tell me that they love me i cant believe.
Jetzt, wenn sie sagen, sie lieben mich, kann ich’s nicht glauben.
Its my fault that i let her i thought that we'd always be
Es ist meine Schuld, dass ich sie ließ, dachte, wir wären für
Together but nothing last for ever nothing last for eva...
Immer zusammen, doch nichts hält ewig, nichts hält ewig...
Thought u was a keepa bitch.
Dachte, du wärst eine Keeper-Bitch.
Know this shit get deeper bitch.
Weißt, das wird tiefer gehen, Bitch.
Know i had to leave the bitch she thought that i
Weißt, ich musste die Bitch verlassen, sie dachte, ich
Would need the bitch but i will never need a bitch.
Würde die Bitch brauchen, doch ich brauch nie ne Bitch.
Never see me grieving bitch never find
Sieh mich nie trauern, Bitch, find nie
A realer nigga bitch n i mean the shit.
Einen echteren Nigga, Bitch, und ich mein’s ernst.
All that talent I'm playing the victim
All das Talent, ich spiel das Opfer.
Good girl gone bad u never could fix em.
Good girl gone bad, du konntest sie nie reparieren.
All these perks and Hennessy is stuck in my system.
All die Drogen und Hennessy stecken in meinem System.
Hardest thing you ever do is try to forget em.
Das Schwerste ist, sie zu vergessen.
Once you break loyalty never forgive em.
Brichst du Loyalität, verzeih ich nie.
When she saw me on the gram its a cry for attention.
Als sie mich auf Gram sah, war’s ein Hilferuf.
Go head...
Mach nur...
Cry for attention.
Wein um Aufmerksamkeit.
But i promise you mis sound i promise i promise YEAH!!!!
Doch ich schwör dir, Miss Sound, ich schwör, ich schwör YEAH!!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.