Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que la Debe la Paga
Тот, Кто Должен, Тот и Платит
¿A
dónde
está
el
amor
que
tanto
me
juraba?
Где
же
та
любовь,
что
ты
так
клялась
мне?
¿A
dónde
está
el
amor?
Pregúntale
a
tu
alma
Где
же
та
любовь?
Спроси
свою
душу
Me
puedes
seducir
con
tus
dulces
palabras
Ты
можешь
соблазнять
меня
своими
сладкими
речами
Y
los
besos
que
me
daba
se
volvieron
espadas
Но
поцелуи,
что
дарил
ты,
стали
клинками
Entre
el
cielo
y
la
tierra
no
hay
nada
a
la
tapada
Между
небом
и
землёй
ничто
не
скроется
Cuando
estaba
a
mi
lado
se
burlaba
a
carcajadas
(Jajajaja)
Когда
был
рядом
со
мной,
смеялся
в
голос
(Хахахаха)
Hoy
ya
la
puedo
ver
sola,
triste
y
despechada
Теперь
я
вижу
тебя
одну,
грустную
и
отвергнутую
Maldiciendo
su
suerte,
viviendo
de
arrimada
Проклинающей
свою
судьбу,
живущей
на
чужих
хлебах
Dios
quiera
que
la
vida
no
le
dé
otra
jugada
Дай
Бог,
чтоб
жизнь
тебе
другую
шутку
не
преподнесла
Hoy
puede
corcovear,
relinchar
como
potranca
Пусть
сейчас
ты
и
лягаешься,
и
ржешь,
как
молодая
кобыла
Y
cuando
esté
cansada,
no
encuentre
la
manada
Но
когда
устанешь
и
не
найдёшь
свой
табун
Así
comprenderá
que
el
que
la
debe
la
paga
Тогда
поймёшь,
что
тот,
кто
должен,
тот
и
платит
Y
cuando
esté
cansada,
no
encuentre
la
manada
Но
когда
устанешь
и
не
найдёшь
свой
табун
Así
comprenderá
que
el
que
la
debe
la
paga
Тогда
поймёшь,
что
тот,
кто
должен,
тот
и
платит
Con
ganas,
Albeiro
Rincón
С
чувством,
Альбейро
Ринкон
Sírvame
otra
copa
que
está
sola
la
barra
Налейте
мне
ещё,
ведь
бар
совсем
пустой
Hoy
puedo
amanecer
con
otra
y
otra
dama
Сегодня
я
могу
встречать
рассвет
с
одной,
и
с
другой
дамой
Derrochando
placeres
y
viviendo
a
la
moda
Расточая
наслажденья
и
живя
по
моде
Como
lo
pueden
ver,
no
tengo
quién
me
joda
Как
видите,
мне
некому
надоедать
¿A
dónde
está
el
amor?
A
mí
ya
no
me
importa
Где
же
та
любовь?
Мне
уже
всё
равно
Yo
soy
un
picaflor
que
voy
de
rosa
en
rosa
Я
пчела-труженица,
что
летает
с
розы
на
розу
Probando
las
mieles
de
lindas
mariposas
Пробуя
нектары
прекрасных
бабочек
Y
soy
un
dulcecito
que
voy
de
boca
en
boca
И
я
сладость,
что
переходит
из
уст
в
уста
Dios
quiera
que
la
vida
no
le
dé
otra
jugada
Дай
Бог,
чтоб
жизнь
тебе
другую
шутку
не
преподнесла
Hoy
puede
corcovear,
relinchar
como
potranca
Пусть
сейчас
ты
и
лягаешься,
и
ржешь,
как
молодая
кобыла
Y
cuando
esté
cansada,
no
encuentre
la
manada
Но
когда
устанешь
и
не
найдёшь
свой
табун
Así
comprenderá
que
el
que
la
debe
la
paga
Тогда
поймёшь,
что
тот,
кто
должен,
тот
и
платит
Y
cuando
esté
cansada,
no
encuentre
la
manada
Но
когда
устанешь
и
не
найдёшь
свой
табун
Así
comprenderá
que
el
que
la
debe
la
paga
Тогда
поймёшь,
что
тот,
кто
должен,
тот
и
платит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.