Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Ausente
Отсутствующая Мать
Hoy
me
encuentro
tan
solo
en
el
mundo
Сегодня
я
так
одинок
в
этом
мире
Mi
viejita
querida
no
está
Моей
дорогой
старушки
нет
Te
ha
llamado
nuestro
Dios
divino
Наш
божественный
Бог
позвал
тебя
Muy
seguro
en
el
cielo
ella
está
Уверен,
на
небесах
она
сейчас
Gran
dolor
que
deja
tu
partida
Великая
боль,
что
оставил
твой
уход
Mujer
buena
y
madre
ideal
Добрая
женщина
и
идеальная
мать
Nuestro
llanto
el
único
consuelo
Наши
слёзы
— единственное
утешение
Pa'
mi
pena
poder
mitigar
Чтобы
мою
печаль
смягчить
Nuestro
llanto
el
único
consuelo
Наши
слёзы
— единственное
утешение
Pa'
mi
pena
poder
mitigar
Чтобы
мою
печаль
смягчить
Madrecita
adorada
de
mi
alma
Мамочка
обожаемая
моей
души
Mi
viejita
porque
ya
no
estás
Моя
старушка,
почему
тебя
нет
No
será
nada
igual
en
mi
vida
Ничто
не
будет
таким
же
в
моей
жизни
Nunca,
nunca,
te
podré
olvidar
Никогда,
никогда
тебя
не
смогу
забыть
No
será
nada
igual
en
mi
vida
Ничто
не
будет
таким
же
в
моей
жизни
Nunca,
nunca,
te
podré
olvidar
Никогда,
никогда
тебя
не
смогу
забыть
Te
has
marchado
a
vivir
a
otro
reino
Ты
ушла
жить
в
другое
царство
Del
que
nunca
vas
a
regresar
Из
которого
никогда
не
вернёшься
Dios
nos
da,
Dios
nos
quita
la
vida
Бог
даёт,
Бог
забирает
жизнь
Es
la
ley,
no
se
puede
cambiar
Таков
закон,
его
не
изменить
Solo
espero
que
donde
te
encuentres
Лишь
надеюсь,
что
где
бы
ты
ни
была
De
valor
a
nuestra
soledad
Придашь
ценности
нашему
одиночеству
Que
ilumines
nuestros
corazones
Чтобы
озарила
наши
сердца
Y
protejas
este
gran
hogar
И
защищала
этот
большой
дом
Que
ilumines
nuestros
corazones
Чтобы
озарила
наши
сердца
Y
protejas
este
gran
hogar
И
защищала
этот
большой
дом
Madrecita
adorada
de
mi
alma
Мамочка
обожаемая
моей
души
Mi
viejita
porque
ya
no
estás
Моя
старушка,
почему
тебя
нет
No
será
nada
igual
en
mi
vida
Ничто
не
будет
таким
же
в
моей
жизни
Nunca,
nunca,
te
podré
olvidar
Никогда,
никогда
тебя
не
смогу
забыть
No
será
nada
igual
en
mi
vida
Ничто
не
будет
таким
же
в
моей
жизни
Nunca,
nunca,
te
podré
olvidar
Никогда,
никогда
тебя
не
смогу
забыть
Y
aquí
me
encuentro
triste
И
вот
я
здесь,
грустный
Llorando
por
tu
partida
Плачу
по
твоему
уходу
Recordándote
a
cada
momento
Вспоминая
тебя
каждое
мгновение
Pues
no
me
acostumbro
a
perderte
Ведь
я
не
могу
привыкнуть
к
потере
тебя
Pero
sé
que
desde
el
cielo
Но
я
знаю,
что
с
небес
Tú
me
guías,
madre
mía
Ты
ведёшь
меня,
матушка
моя
Madrecita
adorada
de
mi
alma
Мамочка
обожаемая
моей
души
Mi
viejita
porque
ya
no
estás
Моя
старушка,
почему
тебя
нет
No
será
nada
igual
en
mi
vida
Ничто
не
будет
таким
же
в
моей
жизни
Nunca,
nunca,
te
podré
olvidar
Никогда,
никогда
тебя
не
смогу
забыть
No
será
nada
igual
en
mi
vida
Ничто
не
будет
таким
же
в
моей
жизни
Nunca,
nunca,
te
podré
olvidar
Никогда,
никогда
тебя
не
смогу
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Reina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.