Albeiro Rincon - Si Me Olvida Que Me Olvide - перевод текста песни на немецкий

Si Me Olvida Que Me Olvide - Albeiro Rinconперевод на немецкий




Si Me Olvida Que Me Olvide
Wenn sie mich vergisst, soll sie mich vergessen
(¿Y si se muere este amor?)
(Und wenn diese Liebe stirbt?)
(Pues que se muera)
(Dann soll sie sterben)
(¿Y si voy a sufrir?)
(Und wenn ich leiden werde?)
(Pues sufriré y qué)
(Dann werde ich eben leiden)
Ya no le voy a rogar
Ich werde sie nicht mehr anflehen,
Pa' que me quiera
damit sie mich liebt
Hoy la voy a olvidar
Heute werde ich sie wirklich vergessen
Ya la borré y qué
Ich habe sie schon gelöscht, na und?
me olvida que me olvide
Wenn sie mich vergisst, soll sie mich vergessen
me deja que me deje
Wenn sie mich verlässt, soll sie mich verlassen
Que se vaya de mi vida
Soll sie aus meinem Leben verschwinden
El despecho no me va a matar
Der Liebeskummer wird mich nicht umbringen
Y me olvida que me olvide
Und wenn sie mich vergisst, soll sie mich vergessen
me deja que me deje
Wenn sie mich verlässt, soll sie mich verlassen
Que se vaya de mi vida
Soll sie aus meinem Leben verschwinden
El despecho no me va a matar
Der Liebeskummer wird mich nicht umbringen
Pero si me olvida que me olvide
Aber wenn sie mich vergisst, soll sie mich vergessen
Si me deja, ¡ay!, que me deje
Wenn sie mich verlässt, ach, soll sie mich verlassen
Pero si me olvida, ¡ay!, que me olvide
Aber wenn sie mich vergisst, ach, soll sie mich vergessen
Si me deja, ¡ay!, que me deje
Wenn sie mich verlässt, ach, soll sie mich verlassen
Pero de una vez
Aber ein für alle Mal
(Y si me olvida que me olvide)
(Und wenn sie mich vergisst, soll sie mich vergessen)
(Con ganas Albeiro Rincón)
(Mit voller Inbrunst, Albeiro Rincón)
¿Y si me llega el dolor?
Und wenn mich der Schmerz überkommt?
Pues qué me duela
Dann soll er mich eben schmerzen
¿Y si me ahoga el licor?
Und wenn mich der Alkohol ertränkt?
Me embriagaré y qué
Dann betrinke ich mich eben, na und?
Ya no le voy a rogar (no, no, no)
Ich werde sie nicht mehr anflehen (nein, nein, nein)
Pa' que me quiera
damit sie mich liebt
Hoy si la voy a olvidar
Heute werde ich sie wirklich vergessen
Ya la borré y qué
Ich habe sie schon gelöscht, na und?
Si me olvida que me olvide
Wenn sie mich vergisst, soll sie mich vergessen
Si me deja que me deje
Wenn sie mich verlässt, soll sie mich verlassen
Que se vaya de mi vida
Soll sie aus meinem Leben verschwinden
El despecho no me va a matar
Der Liebeskummer wird mich nicht umbringen
Si me olvida que me olvide
Wenn sie mich vergisst, soll sie mich vergessen
Si me deja que me deje
Wenn sie mich verlässt, soll sie mich verlassen
Que se vaya de mi vida
Soll sie aus meinem Leben verschwinden
El despecho no me va a matar
Der Liebeskummer wird mich nicht umbringen
Pero si me olvida
Aber wenn sie mich vergisst,
Que me olvide
soll sie mich vergessen
Si me deja, ¡ay!, que me deje
Wenn sie mich verlässt, ach, soll sie mich verlassen
Pero si me olvida, ¡ay!, que me olvide
Aber wenn sie mich vergisst, ach, soll sie mich vergessen
Si me deja, ¡ay!, que me deje
Wenn sie mich verlässt, ach, soll sie mich verlassen
(Como dice mi pueblo)
(Wie mein Volk sagt)
(Pero si me olvida)
(Aber wenn sie mich vergisst)
(Que me olvide)
(Soll sie mich vergessen)
(Si me deja, ¡ay!, que me deje)
(Wenn sie mich verlässt, ach, soll sie mich verlassen)
(Pero si me olvida, ¡ay!, que me olvide)
(Aber wenn sie mich vergisst, ach, soll sie mich vergessen)
(Si me deja, ¡ay!, que me deje)
(Wenn sie mich verlässt, ach, soll sie mich verlassen)
(Pero de una vez)
(Aber ein für alle Mal)





Авторы: Jorge Mauricio Villegas Perafan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.