Текст и перевод песни Albert 06 El Veterano - Tu Quieres Volver
Tu Quieres Volver
You Want to Come Back
No
me
llames,
ni
me
busques
más,
Don't
call
me,
don't
look
for
me
anymore,
Que
si
dejaste
que
me
fuera
Because
if
you
let
me
go
No
vuelvo
pa'tra
(aja)
I'm
not
going
back
(aha)
Con
mis
sentimientos
tu
querias
jugar,
You
wanted
to
play
with
my
feelings,
Sabiendo
que
to
el
tiempo
tu
has
sido
mi
felicidad,
Knowing
that
you
were
my
happiness,
Ahora
tu
quieres
volver
Now
you
want
to
come
back
Ante
tu
eras
mi
bebé,
Before
you
were
my
baby,
Ya
no
te
quiero
ni
ve,
Now
I
don't
want
you
or
see,
Ahora
eres
tu
quien
tiene
sed
Now
you're
the
one
who's
thirsty
Tu
no
sabe,
You
don't
know,
To
la
veces
que
llore,
All
the
times
I
cried,
Pidiendo
que
volvieras
a
papa
Dios
me
le
hinque
Begging
God
to
bring
you
back
Me
ignoraba
cuando
taba
en
baja,
He
ignored
me
when
I
was
down,
Ahora
cupido
me
relaja
Now
Cupid
is
making
me
feel
better
Yo
con
la
cabeza
baja
With
my
head
down
Pero
mi
corazon
con
cualquiera
se
faja,
But
my
heart
is
hooking
up
with
anyone,
Lo
que
senti
por
ti
What
I
felt
for
you
Ta
7 metros
en
una
caja.
It's
7 meters
in
a
box.
Gracias
por
que
tu
hiciste
que
yo
abrá
los
ojos,
Thank
you
because
you
made
me
open
my
eyes,
Tengo
un
corazón
de
piedra
con
el
color
rojo,
I
have
a
heart
of
stone
with
a
red
color,
Gracias
a
ti
mami
ya
no
me
enojo,
Thanks
to
you
baby
I'm
not
angry
anymore,
Róncate
con
mi
corazón
Snort
my
heart
Y
te
hicieron
un
ron.
And
they
made
you
a
rum.
Ahora
tu
ta
sola,
Now
you're
alone,
Y
yo
tengo
mi
jeva
And
I
have
my
girl
Ahora
yo
vivo
feliz
Now
I
live
happy
Y
tu
infeliz.
And
you
unhappy.
Y
otra
te
hizo
un
robo,
And
another
one
robbed
you,
Ante
yo
te
daba
lo
que
quiera
Before
I
gave
you
whatever
you
wanted
Ahora
tu
quiere
volver
y
hacerlo
a
tu
manera
(nooo)
Now
you
want
to
come
back
and
do
it
your
way
(nooo)
Si
tu
a
mi
me
quisieras
If
you
loved
me
Tuvieras
conmigo
durante
to
tu
vida
entera.
You
would
have
been
with
me
all
your
life.
Ante
yo
te
daba
lo
que
quiera
Before
I
gave
you
whatever
you
wanted
Ahora
tu
quiere
volver
y
hacerlo
a
tu
manera
(nooo)
Now
you
want
to
come
back
and
do
it
your
way
(nooo)
Si
tu
a
mi
me
quisieras
If
you
loved
me
Tuvieras
conmigo
durante
to
tu
vida
entera.
You
would
have
been
with
me
all
your
life.
Ohohohohoho...
Ohohohohoho...
Lo
que
yo
sentí,
What
I
felt,
Ahora
lo
siente
tú,
Now
you
feel
it,
Ante
te
lloraba,
Before
you
cried
over
me,
Ahora
me
lloras
tú,
Now
you
cry
over
me,
Tú
me
controlabas,
You
controlled
me,
No
hay
que
date
luz,
Don't
give
me
light,
Yo
no
me
enamoro,
I'm
not
in
love,
Y
la
culpable
aquí
eres
tú
And
you're
the
culprit
here
Tu
me
engañaba
You
cheated
on
me
Hablando
un
tro
de
baba
Talking
a
lot
of
nonsense
Diciendo
que
me
amaba
Saying
you
loved
me
Y
cuenta
no
me
daba
(ah)
And
didn't
realize
it
(ah)
Yo
era
un
idiota,
que
rayo
a
mi
me
pasaba
I
was
an
idiot,
what
was
wrong
with
me
Eso
no
vuelve
a
pasar
tumba
esa
guayaba.
That
will
never
happen
again,
get
rid
of
that
guava.
Los
momentos
triste
que
yo
pase,
The
sad
moments
that
I
went
through,
Ni
a
mi
peor
enemigo
se
lo
desearía,
I
wouldn't
wish
them
on
my
worst
enemy,
Que
tu
piensa
en
mi,
mami
yo
no
sé,
What
you
think
of
me,
baby
I
don't
know,
Yo
lo
que
sé,
What
I
do
know,
Que
contigo
de
nuevo
yo
no
volvería.
That
I
wouldn't
go
back
with
you
again.
Papi
perdóname
Daddy
forgive
me
No
volverá
a
pasar,
It
won't
happen
again,
Pero
no
me
gusta
que
me
dejes
en
visto,
But
I
don't
like
it
when
you
leave
me
on
read,
Por
favor
perdóname...
Please
forgive
me...
Dame
banda!
Give
me
some
band!
Y
otra
te
hizo
un
robo,
And
another
one
robbed
you,
Ante
yo
te
daba
lo
que
quiera
Before
I
gave
you
whatever
you
wanted
Ahora
tu
quiere
volver
y
hacerlo
a
tu
manera
(nooo)
Now
you
want
to
come
back
and
do
it
your
way
(nooo)
Si
tu
a
mi
me
quisieras
If
you
loved
me
Tuvieras
conmigo
durante
to
tu
vida
entera.
You
would
have
been
with
me
all
your
life.
Ante
yo
te
daba
lo
que
quiera
Before
I
gave
you
whatever
you
wanted
Ahora
tu
quiere
volver
y
hacerlo
a
tu
manera
(nooo)
Now
you
want
to
come
back
and
do
it
your
way
(nooo)
Si
tu
a
mi
me
quisieras
If
you
loved
me
Tuvieras
conmigo
durante
to
tu
vida
entera.
You
would
have
been
with
me
all
your
life.
Ohohohohoho...
Ohohohohoho...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.