Albert - Fuorisede - перевод текста песни на немецкий

Fuorisede - Albertперевод на немецкий




Fuorisede
Auswärtig
Ti guardavo camminare distratta
Ich sah dich abgelenkt laufen
Con la penna in una mano che macchia
Mit dem Stift in einer hand, der kleckert
Il vestito all′amico che smatta
Das Kleid vom Freund, der knipst
Fuma dalla rabbia e ti guarda
Raucht vor Wut und dich ansieht
Ridi Ridi, ti piace
Lach Lach, es gefällt dir
Fuori sede, fuori dalle risate
Auswärts, außerhalb der Lacher
Sveglia presto perché hai mille menate
Früh wach, denn du hast tausend Sorgen
Menose milioni di cose da fare
Weniger Millionen Dinge zu erledigen
Come dissi al barista
Wie ich dem Barkeeper sagte
L'uomo giusto penso non esista
Der Richtige existiert wohl nicht
Ha la faccia sopra ad ogni rivista
Sein Gesicht auf jedem Magazin
Che sfoglia annoiata prima del dentista
Das du gelangweilt vorm Zahnarzt durchblätterst
Sai che ho ragione
Du weißt, ich hab recht
Non c′è motivo per fare l'errore
Es gibt keinen Grund, den Fehler zu machen
Di avvicinarsi e volare al tuo sole
Näherzukommen und zu deiner Sonne zu fliegen
Per dopo bruciare e cadere in amore
Um dann zu verbrennen und in Liebe zu fallen
Assi in comitiva
Asse in der Gruppe
Guardi gli altri e ti senti così viva
Du siehst die anderen und fühlst dich so lebendig
Con la notte la tua para saliva
Mit der Nacht stieg dein Para an
Con le storie il tuo cuore dormiva
Mit den Geschichten schlief dein Herz ein
Ancora mi va e non lo dico per dire
Immer noch geht's mir so, und ich sag's nicht nur so
Sperando torni in città
Hoffe, du kommst zurück in die Stadt
Sperando tu possa capire che
Hoffe, du verstehst, dass
Ho visto che mi hai visto
Ich hab gesehen, dass du mich gesehen hast
Ho visto che mi hai visto
Ich hab gesehen, dass du mich gesehen hast
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
Ti vedevo che bevevi Coca Cola
Ich sah dich Cola trinken
Alle gite al bar dopo scuola
Bei Ausflügen in die Bar nach der Schule
Te lo han detto che fa male pero' che buona
Man sagte dir, es ist ungesund, aber hey, wie lecker
Ma ti sembra sia normale tre in mezz′ora
Doch scheint dir drei in halber Stunde normal?
Quando tutti sapranno il tuo nome
Wenn alle deinen Namen kennen
Come potresti stare qua
Wie könntest du hier bleiben
Se la fama colpisce le persone povere di notorietà
Wenn Ruhm die trifft, die arm an Berühmtheit sind
Aspetta
Warte
Riempio fogli di te in cameretta
Ich füll' Seiten mit dir im Zimmer
Non conosci me ma impari svelta
Du kennst mich nicht, doch lernst schnell
Parlo come mangio quindi in fretta
Ich rede wie ich esse, also fix
A te tutti chiedono qualcosa
Von dir verlangen alle etwas
Come se non ti servisse aiuto
Als bräuchtest du keine Hilfe
Per questo tuo primo mese di prova
In deinem ersten Probe-Monat
Non ci paghi neanche mezzo mutuo
Zahlst nicht mal halbe Miete
Passi compatti falli avanti
Schritte präzise, tritt vor
Dividi la vita in atti
Teile das Leben in Akte
Il primo parla di quello che cerchi
Der erste handelt vom Gesuchten
Il secondo di come ti arrangi
Der zweite, wie du dich durchschlägst
Passi compatti falli avanti
Schritte präzise, tritt vor
Dividi la vita in atti
Teile das Leben in Akte
Il primo parla di quello che cerchi
Der erste handelt vom Gesuchten
Il secondo di come arrivarci
Der zweite, wie man's erreicht
Ho visto che mi hai visto
Ich hab gesehen, dass du mich gesehen hast
Ho visto che mi hai visto
Ich hab gesehen, dass du mich gesehen hast
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
Ti ammiravo come tante persone
Ich bewunderte dich wie viele
Sole che mi fanno tenerezza
Sonnen, die mir leid tun
Alle volte ti vedevo nelle storie
Manchmal sah ich dich in Stories
Alle volte dentro ad una carezza
Manchmal in einer zärtlichen Berührung
Alle giuste cose un valore
Den richtigen Dingen gab ich Wert
Ho ridato prima io di questa
Ich gab zuvor von mir bei dieser
Questa mia nuova canzone
Diesem meinem neuen Lied
Come tu scappi lei mi resta
Während du fliehst, bleibt es bei mir
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen
A te come posso dire no
Wie könnte ich zu dir nein sagen





Авторы: Leonardo Benedettini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.