Текст и перевод песни Albert - Più calma
Per
quanto
mi
riguarda
giro
una
spanna
As
for
me,
I'll
turn
around
a
bit
Sotto
un
pino
in
montagna,
sotto
tiro
così
Under
a
mountain
pine,
under
fire
like
that
Vorrei
una
vita
fatta
a
vino
e
lasagna
I'd
like
a
life
made
of
wine
and
lasagna
Senza
alcuna
lagna,
senza
dirti,
"Stai
qui"
Without
any
nagging,
without
telling
you,
"Stay
here."
Il
mio
posto
è
il
vespro
sulla
sabbia
My
place
is
vespers
on
the
sand
Quando
è
ancora
calda,
quando
non
c'è
lunedì
When
it's
still
hot,
when
there's
no
Monday
E
chi
sta
a
tempo
se
la
canta,
sopra
ad
una
Panda
And
whoever's
in
time
sings
their
heart
out,
up
on
a
Panda
Sembra
di
stare
dentro
a
un
tir
It
feels
like
being
in
a
semi
trailer
Né
tu,
né
io
Neither
you
nor
I
Siamo
così
lontani
Are
so
far
away
Né
tu,
né
dio
Neither
you
nor
God
Cambierete
i
miei
piani
Will
change
my
plans
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
no,
no,
no,
no,
no
Calm,
no,
no,
no,
no,
no
Per
quanto
mi
riguarda
sto
bene
a
letto
As
for
me,
I'm
fine
in
bed
Con
la
musica
e
un
tetto,
può
bastare
per
me
With
music
and
a
roof,
that's
enough
for
me
Sono
di
una
famiglia
buona
del
centro
I'm
from
a
good
family
in
the
center
Con
un
ottimo
accento,
mi
ricorda
sul
ve'
With
a
great
accent,
it
reminds
me
on
the
"ve"
Faccio
piccoli
passi
I
take
small
steps
Con
le
Huarache
nere
che
tu
mi
regalasti
With
the
black
Huaraches
that
you
gave
me
Sai
che
io
voglio
stare
steso
mentre
ti
incazzi
You
know
I
want
to
lie
down
while
you
get
mad
A
guardare
come
te
la
prendi
mentre
penso
To
watch
how
you
take
it
while
I
think
Che
ho
tanti
giorni
come
gli
altri
That
I
have
as
many
days
as
others
Sono
un
po'
pesanti
They're
a
bit
heavy
Ma
tu
non
ti
tiri
indietro
But
you
don't
back
down
Non
ho
anni,
soldi
né
diamanti
I
have
no
years,
money
or
diamonds
Per
dare
comandi
To
give
orders
Però
quando
parli
mi
spiego
con
But
when
you
talk,
I
get
it
with
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
no,
no,
no,
no,
no
Calm,
no,
no,
no,
no,
no
Calma,
quanta
ne
basta
Calm,
as
much
as
it
takes
No,
canta,
tutta
entusiasta
No,
sing,
all
enthusiastic
E
salta
l'ultima
tappa
And
skip
the
last
stop
La
macchinata
si
è
fermata
qui
The
car
has
stopped
here
Io
grido,
calma,
quanta
ne
basta
I
shout,
calm,
as
much
as
it
takes
No,
canta,
tutta
entusiasta
No,
sing,
all
enthusiastic
E
salta
l'ultima
tappa
And
skip
the
last
stop
La
macchinata
si
è
fermata
qui
The
car
has
stopped
here
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
non
ho
più
Calm,
I
have
no
more
Calma,
no,
no,
no,
no,
no
Calm,
no,
no,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert, Amman, Jaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.