Текст и перевод песни Albert - Sonno
E
no
che
non
prendo
sonno,
sto
И
нет,
что
я
не
засыпаю,
я
Messo
male
a
mezzogiorno,
ho
Плохо
поставлен
в
полдень,
мне
нужно
Da
parlare
di
chi
Поговорить
о
том,
кто
O
da
suonare
con
chi
Или
играть
с
кем
Resto
un
attimo
qui
Останусь
на
мгновение
здесь
Eh
no
che
non
prendo
sonno,
sto
И
нет,
что
я
не
засыпаю,
я
Messo
male
a
mezzogiorno,
ho
Плохо
поставлен
в
полдень,
мне
нужно
Da
parlare
di
chi
Поговорить
о
том,
кто
O
da
suonare
con
chi
Или
играть
с
кем
Resto
un
attimo
qui
Останусь
на
мгновение
здесь
Semplificare
le
cose
mi
viene
bene
Упростить
вещи
мне
удается
хорошо
Quando
scrivo
consiglio
di
farle
piene
Когда
пишу,
советую
сделать
их
полными
Un
appiglio
mi
serve
ma
non
mi
tiene
Опора
мне
нужна,
но
она
не
держит
Una
vita
non
basta
per
stare
insieme
Жизни
не
хватит,
чтобы
быть
вместе
Quindi
cosí
come
parlo
rischio
Так
что
говоря,
я
рискую
Delle
lamentele
me
ne
infischio
На
жалобы
мне
плевать
Ciò
che
serve
me
lo
visto
e
disto
То,
что
мне
нужно,
я
надел
и
расставил
Il
disco
rimarrà
una
croce,
cristo
Пластинка
останется
крестом,
черт
Pensa
a
me
che
giro
in
bici
Подумай
обо
мне,
едущим
на
велосипеде
Pedalando
giorni
grigi
Педалирующем
серые
дни
Cerco
un
volo
per
le
Fiji
Ищущий
перелет
на
Фиджи
Ma
il
biglietto
costa
troppo
Но
билет
стоит
слишком
дорого
Quindi
ogni
sera
bevo
vino
e
digi
Так
что
каждый
вечер
пью
вино
и
голодаю
Dicono
che
siamo
in
crisi
Говорят,
что
мы
в
кризисе
Alle
tue
parole
risi
Над
твоими
словами
смеюсь
Come
una
(?)
ascoltando
me
(eiii)
Как
(?)
слушающая
меня
(эй)
Come
una
(?)
ascoltando
me
(eiii)
Как
(?)
слушающая
меня
(эй)
Come
una
(?)
ascoltando
mee
(eeiiiie)
mmh
Как
(?)
слушающая
мне
(э-эй-эй)
ммм
Rido
grido
grido
Смеюсь,
кричу,
кричу
Eh
no
che
non
prendo
sonno,
sto
И
нет,
что
я
не
засыпаю,
я
Messo
male
a
mezzogiorno,
ho
Плохо
поставлен
в
полдень,
мне
нужно
Da
parlare
di
chi
Поговорить
о
том,
кто
O
da
suonare
con
chi
Или
играть
с
кем
Resto
un
attimo
qui
Останусь
на
мгновение
здесь
Eh
no
che
non
prendo
sonno,
sto
И
нет,
что
я
не
засыпаю,
я
Messo
male
a
mezzogiorno,
ho
Плохо
поставлен
в
полдень,
мне
нужно
Da
parlare
di
chi
Поговорить
о
том,
кто
O
da
suonare
con
chi
Или
играть
с
кем
Resto
un
attimo
qui
Останусь
на
мгновение
здесь
Che
avanza
(ei)
Что
продвигается
(эй)
E
la
stanza
dove
sto
И
в
комнате,
где
я
нахожусь
Nella
mia
stanza
(eeh)
В
моей
комнате
(ээ)
Che
avanza
(eeh)
Что
продвигается
(ээ)
La
stanza
dove
sto
В
комнате,
где
я
нахожусь
La
notte
tu
notami
che
Ночью
ты
заметь,
что
Sono
lucente
già
brillo
di
te
Я
уже
блестящий
в
пике
формы
Celebre(?)
niente
migliore
che
c'è
(?)
ничего
лучше
нет
Cerbero
omaggio
a
quelli
come
me
(ei)
Цербер,
дань
тем,
кто
как
я
(эй)
Meglio
solo
che
solo
gli
altri
Лучше
одинокий,
чем
одинокий
с
другими
Veglio
nella
notte
e
tu
ardi
Не
сплю
ночами,
и
ты
светишься
Torno
a
casa
e
per
di
più
tardi
Возвращаюсь
домой
и,
к
тому
же,
поздно
Mangio
tutto
e
per
lo
più
scarti
Ем
все,
и
в
основном
отбросы
Ovunque
vada
io
finisco
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
заканчиваю
Sempre
nella
mia
stanza
Всегда
в
моей
комнате
E
a
volte
nemmeno
capisco
И
иногда
я
даже
не
понимаю
Perché
le
dia
importanza
Почему
придаю
ей
значение
La
vita
mia
è
come
un
disco
Моя
жизнь,
как
пластинка
In
disco
c'è
chi
la
danza
На
пластинке
есть
те,
кто
танцует
La
vita
mia
è
come
un
disco
Моя
жизнь,
как
пластинка
E
a
casa
c'è
chi
la
danza
(danza)
И
дома
есть
те,
кто
танцует
ее
(танцует)
(C'è
chi
la
danza)
(Есть
те,
кто
танцует
ее)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Paletti, Leonardo Benedettini
Альбом
Orme
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.