Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinaire (Karaoke Version) [Originally Performed By Robert Charlebois]
Обычный парень (Караоке-версия) [Оригинальное исполнение Robert Charlebois]
Je
suis
un
gars
ben
ordinaire
Я
обычный
парень,
Des
fois
j'ai
pu
le
goût
de
rien
faire
Иногда
мне
ничего
не
хочется
делать.
Je
fumerais
du
pot,
je
boirais
de
la
bière
Я
бы
курил
травку,
пил
пиво,
Je
ferais
de
la
musique
avec
le
gros
Pierre
Играл
бы
музыку
с
толстяком
Пьером.
Mais
faut
que
je
pense
à
ma
carrière
Но
мне
нужно
думать
о
своей
карьере,
Je
suis
un
chanteur
populaire
Ведь
я
популярный
певец.
Vous
voulez
que
je
sois
un
Dieu
Вы
хотите,
чтобы
я
был
Богом,
Si
vous
saviez
comme
je
me
sens
vieux
Если
бы
вы
знали,
как
я
стар
душой.
Je
peux
pu
dormir,
chu
trop
nerveux
Я
не
могу
спать,
я
слишком
нервничаю,
Quand
je
chante,
ça
va
un
peu
mieux
Когда
я
пою,
мне
становится
немного
легче.
Mais
ce
métier-là,
c'est
dangereux
Но
эта
профессия
опасна,
Plus
on
en
donne
plus
le
monde
en
veut
Чем
больше
отдаешь,
тем
больше
люди
хотят.
Quand
je
serai
fini
pis
dans
la
rue
Когда
я
закончу
и
окажусь
на
улице,
Mon
gros
public
je
l'aurai
pu
Моей
большой
публики
у
меня
больше
не
будет.
C'est
là
que
je
me
retrouverai
tout
nu
Вот
тогда
я
останусь
совсем
один,
Le
jour
où
moi,
j'en
pourrai
pu
В
тот
день,
когда
я
больше
не
смогу.
Y
en
aura
d'autres,
plus
jeunes,
plus
fous
Появятся
другие,
моложе,
безумнее,
Pour
faire
danser
les
boogaloos
Чтобы
заставить
танцевать
буги-вуги.
J'aime
mon
prochain,
j'aime
mon
public
Я
люблю
своего
ближнего,
я
люблю
свою
публику,
Tout
ce
que
je
veux
c'est
que
ça
clique
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
все
получилось.
Je
me
fous
pas
mal
des
critiques
Мне
плевать
на
критиков,
Ce
sont
des
ratés
sympathiques
Они
просто
неудачники,
хоть
и
симпатичные.
Chu
pas
un
clown
psychédélique
Я
не
психоделический
клоун,
Ma
vie
à
moi
c'est
la
musique
Моя
жизнь
— это
музыка.
Si
je
chante
c'est
pour
qu'on
m'entende
Если
я
пою,
то
для
того,
чтобы
меня
услышали,
Quand
je
crie
c'est
pour
me
défendre
Когда
я
кричу,
то
для
того,
чтобы
защитить
себя.
J'aimerais
bien
me
faire
comprendre
Я
хотел
бы,
чтобы
меня
поняли,
Je
voudrais
faire
le
tour
de
la
terre
Я
хочу
объехать
весь
мир,
Avant
de
mourir
et
qu'on
m'enterre
Прежде
чем
умереть
и
меня
похоронят,
Voir
de
quoi
le
reste
du
monde
a
l'air
Увидеть,
как
выглядит
остальной
мир.
Autour
de
moi
il
y
a
la
guerre
Вокруг
меня
война,
Le
peur,
la
faim
et
la
misère
Страх,
голод
и
нищета.
Je
voudrais
qu'on
soit
tous
des
frères
Я
хочу,
чтобы
мы
все
были
братьями,
C'est
pour
ça
qu'on
est
sur
la
terre
Для
этого
мы
и
живем
на
земле.
Chus
pas
un
chanteur
populaire
Я
не
популярный
певец,
Je
suis
rien
qu'un
gars
ben
ordinaire
Я
всего
лишь
обычный
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Pierre Nadeau, Claudine Monfette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.