Albert Ammons - Oh, Lady Be Good - перевод текста песни на немецкий

Oh, Lady Be Good - Albert Ammonsперевод на немецкий




Oh, Lady Be Good
Oh, Lady, sei gut
Listen to my tale of woe,
Hör meine Leidensgeschichte an,
It's terribly sad but true,
Sie ist furchtbar traurig, aber wahr,
All dressed up, no place to go
Fein angezogen, doch kein Ort zum Hingehen,
Each evening I'm awfully blue.
Jeden Abend bin ich furchtbar trüb.
I must win some handsome guy
Ich muss ein hübsches Mädel für mich gewinnen,
Can't go on like this,
So kann's nicht weitergeh'n,
I could blossom out I know,
Ich könnt' aufblühen, ich weiß,
With somebody just like you. So
Mit jemandem genau wie dir. Drum
Oh, sweet and lovely lady, be good
Oh, süße, liebliche Lady, sei gut,
Oh, lady, be good to me
Oh, Lady, sei gut zu mir,
I am so awfully misunderstood
Ich werd' so schrecklich missverstanden,
So lady, be good to me
Drum, Lady, sei gut zu mir.
Oh, please have some pity
Oh, bitte hab' Erbarmen,
I'm all-alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt,
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sag dir, ich bin nur ein einsames Kind im Wald,
So lady be good to me.
Drum, Lady, sei gut zu mir.
Oh, please have some pity
Oh, bitte hab' Erbarmen,
I'm all alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt,
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sag dir, ich bin nur ein einsames Kind im Wald,
So lady be good to me.
Drum, Lady, sei gut zu mir.
Oh lady be good to me.
Oh, Lady, sei gut zu mir.





Авторы: George Gershwin, Alan Arnold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.