Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
童年時逢開窗
便會望見會飛大象
In
meiner
Kindheit,
wenn
ich
das
Fenster
öffnete,
sah
ich
fliegende
Elefanten
但你問為何我這樣失常
Aber
du
fragst,
warum
ich
so
verrückt
bin
而旁人仍黐黐
話我現已太深近視
Und
andere
sagen
immer
noch,
ich
sei
jetzt
sehr
kurzsichtig
但我任人胡說
只是堅持
Aber
ich
lasse
die
Leute
reden,
ich
bestehe
nur
darauf
飛象兒共我
常在那天上漫遊
Der
fliegende
Elefant
und
ich,
wir
wandern
oft
am
Himmel
要用笑做個大門口
打開天上月球
Wir
benutzen
ein
Lächeln
als
großes
Tor,
um
den
Mond
am
Himmel
zu
öffnen
漫長漫長路間
我伴我閒談
Auf
dem
langen,
langen
Weg
spreche
ich
mit
mir
selbst
漫長漫長夜晚
從未覺是冷
In
der
langen,
langen
Nacht
fühle
ich
mich
nie
kalt
漫長漫長路間
我伴我閒談
Auf
dem
langen,
langen
Weg
spreche
ich
mit
mir
selbst
漫長漫長夜晚
從未覺是冷
In
der
langen,
langen
Nacht
fühle
ich
mich
nie
kalt
年齡如流水般
驟已十八
與星做伴
Das
Alter
fließt
wie
Wasser,
plötzlich
bin
ich
achtzehn,
mit
den
Sternen
als
Begleiter
沒有別人來我心內敲門
Niemand
sonst
klopft
an
die
Tür
meines
Herzens
而旁人從不知
亦懶靜聽我心內事
Und
andere
wissen
es
nicht
und
hören
nicht
auf
meine
Herzensangelegenheiten
但我現能尋到解悶鎖匙
Aber
jetzt
kann
ich
den
Schlüssel
zur
Langeweile
finden
星與月兒共我
常在晚空內漫遊
Die
Sterne,
der
Mond
und
ich,
wir
wandern
oft
am
Nachthimmel
笑著喊著結伴攜手
空中觀望地球
Lachend
und
rufend,
Hand
in
Hand,
schauen
wir
vom
Himmel
auf
die
Erde
漫長漫長路間
我伴我閒談
Auf
dem
langen,
langen
Weg
spreche
ich
mit
mir
selbst
漫長漫長夜晚
從未覺是冷
In
der
langen,
langen
Nacht
fühle
ich
mich
nie
kalt
漫長漫長路間
我伴我閒談
Auf
dem
langen,
langen
Weg
spreche
ich
mit
mir
selbst
漫長漫長夜晚
從未覺是冷
In
der
langen,
langen
Nacht
fühle
ich
mich
nie
kalt
從前傻頭小子
現已大個更深近視
Der
alberne
Junge
von
früher
ist
jetzt
erwachsen
und
noch
kurzsichtiger
但已練成能往心內奔馳
Aber
ich
habe
gelernt,
in
mein
Herz
zu
eilen
而旁人仍不歡
罵我自滿以心做伴
Und
andere
sind
immer
noch
unglücklich
und
schimpfen,
dass
ich
selbstzufrieden
bin
und
mein
Herz
als
Begleiter
nehme
但我任人胡說
只是旁觀
Aber
ich
lasse
die
Leute
reden,
ich
schaue
nur
zu
心就如密友
長路裡相伴漫遊
Mein
Herz
ist
wie
ein
enger
Freund,
der
mich
auf
dem
langen
Weg
begleitet
聽著我在說樂和憂
分擔心內石頭
Er
hört
mir
zu,
wenn
ich
über
Freude
und
Sorgen
spreche,
und
teilt
die
Steine
in
meinem
Herzen
漫長漫長路間
我伴我閒談
Auf
dem
langen,
langen
Weg
spreche
ich
mit
mir
selbst
漫長漫長夜晚
從未覺是冷
In
der
langen,
langen
Nacht
fühle
ich
mich
nie
kalt
漫長漫長路間
我伴我閒談
Auf
dem
langen,
langen
Weg
spreche
ich
mit
mir
selbst
漫長漫長夜晚
從未覺是冷
In
der
langen,
langen
Nacht
fühle
ich
mich
nie
kalt
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalalala
Lalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margaret M Adam
Альбом
區瑞強 親愛
дата релиза
08-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.