Текст и перевод песни Albert Au - 味道
今天晚上的星星很少
不知道它们跑那去了
Сегодня
ночью
так
мало
звёзд,
интересно,
куда
они
подевались?
赤裸裸的天空星星多寂寥
Голое
небо,
как
одиноки
звёзды.
我以为伤心可以很少
我以为我能过得很好
Я
думал,
что
грусть
не
коснётся
меня,
я
думал,
что
всё
будет
хорошо.
谁知道一想你
思念苦无药
无处可逃
Но
как
только
я
вспоминаю
о
тебе,
тоска
терзает
меня,
и
от
неё
нет
спасения.
想念你的笑
想念你的外套
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
по
твоему
пальто.
想念你白色袜子
和你身上的味道
Скучаю
по
твоим
белым
носочкам
и
по
твоему
аромату.
我想念的的吻
和手指淡淡烟草味道
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям
и
по
лёгкому
запаху
табака
от
твоих
пальцев.
记忆中曾被爱的味道
Аромат
любви,
который
я
когда-то
ощущал.
今天晚上的心事很少
不知道这样算好不好
Сегодня
ночью
у
меня
так
мало
мыслей,
даже
не
знаю,
хорошо
это
или
плохо.
赤裸裸的寂寞朝着心头绕
Голая
пустота
обвивается
вокруг
моего
сердца.
我以为伤心可以很少
我以为我能过得很好
Я
думал,
что
грусть
не
коснётся
меня,
я
думал,
что
всё
будет
хорошо.
谁知道一想你
思念苦无药
无处可逃
Но
как
только
я
вспоминаю
о
тебе,
тоска
терзает
меня,
и
от
неё
нет
спасения.
想念你的笑
想念你的外套
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
по
твоему
пальто.
想念你白色袜子
和你身上的味道
Скучаю
по
твоим
белым
носочкам
и
по
твоему
аромату.
我想念的的吻
和手指淡淡烟草味道
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям
и
по
лёгкому
запаху
табака
от
твоих
пальцев.
记忆中曾被爱的味道
Аромат
любви,
который
я
когда-то
ощущал.
想念你的笑
想念你的外套
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
по
твоему
пальто.
想念你白色袜子
和你身上的味道
Скучаю
по
твоим
белым
носочкам
и
по
твоему
аромату.
我想念的的吻
和手指淡淡烟草味道
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям
и
по
лёгкому
запаху
табака
от
твоих
пальцев.
记忆中曾被爱的味道
Аромат
любви,
который
я
когда-то
ощущал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Kuo Lun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.