Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我突然無言靜了下去細心把你望
Ich
verstummte
plötzlich
und
sah
dich
aufmerksam
an
只想再看一次令我暖暖的眼光
Ich
will
nur
noch
einmal
deinen
warmen
Blick
sehen
在漫長漫長路上你我未重遇那天
Auf
dem
langen,
langen
Weg,
an
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
nicht
wiedersehen
今天的目光天天我會想千趟
An
diesen
heutigen
Blick
werde
ich
jeden
Tag
tausendfach
denken
已淡忘從前共你度過幾多風與浪
Ich
habe
fast
vergessen,
wie
viele
Stürme
wir
zusammen
erlebt
haben
只知過往歡笑大半數也因你起
Ich
weiß
nur,
dass
die
meisten
meiner
früheren
Lächeln
von
dir
kamen
在漫長路途莫論你我未來在哪方
Auf
dem
langen
Weg,
egal
wo
du
oder
ich
in
Zukunft
sein
werden
一天風在飛一天我不忘掉你
Wenn
der
Wind
weht,
werde
ich
dich
nicht
vergessen
友誼綿綿無盡你共我縱使分兩岸
Unsere
Freundschaft
ist
endlos,
auch
wenn
wir
getrennt
sind
此生也永跟你共往遠遠的那方
In
diesem
Leben
werde
ich
immer
mit
dir
zum
fernen
Ufer
gehen
寂寞時倦時若你要熱誠目光
Wenn
du
einsam
und
müde
bist
und
einen
warmen
Blick
brauchst
只需輕輕把我去想一趟
Denk
einfach
nur
kurz
an
mich
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen
無涯星海
點點星光
In
das
endlose
Sternenmeer,
zu
den
funkelnden
Sternen
求萬里星際
燃點你路
Ich
bitte
die
Sterne,
deinen
Weg
zu
erleuchten
叮囑風聲代呼喚你千趟
Und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendfach
zu
rufen
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen
無涯星海
點點星光
In
das
endlose
Sternenmeer,
zu
den
funkelnden
Sternen
求萬里星際
燃點你路
Ich
bitte
die
Sterne,
deinen
Weg
zu
erleuchten
叮囑風聲代呼喚你千趟
Und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendfach
zu
rufen
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen
無涯星海
點點星光
In
das
endlose
Sternenmeer,
zu
den
funkelnden
Sternen
求萬里星際
燃點你路
Ich
bitte
die
Sterne,
deinen
Weg
zu
erleuchten
叮囑風聲代呼喚你千趟
Und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendfach
zu
rufen
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen
無涯星海
點點星光
In
das
endlose
Sternenmeer,
zu
den
funkelnden
Sternen
求萬里星際
燃點你路
Ich
bitte
die
Sterne,
deinen
Weg
zu
erleuchten
叮囑風聲代呼喚你千趟
Und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendfach
zu
rufen
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen
無涯星海
點點星光
In
das
endlose
Sternenmeer,
zu
den
funkelnden
Sternen
求萬里星際
燃點你路
Ich
bitte
die
Sterne,
deinen
Weg
zu
erleuchten
叮囑風聲代呼喚你千趟
Und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendfach
zu
rufen
叮囑風聲代呼喚你千趟
Und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendfach
zu
rufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Eliot Thomas Stearns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.