Albert Collins - Snowed In - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albert Collins - Snowed In




Snowed In
Замело снегом
Last winter I was in Chicago and the weather was awfully bad
Прошлой зимой я был в Чикаго, и погода была ужасной.
Last winter I was in Chicago, and the weather was awfully bad
Прошлой зимой я был в Чикаго, и погода была ужасной.
They say I was stuck in China Town, for the worst winter they ever had
Говорят, я застрял в китайском квартале во время самой суровой зимы за всю историю.
"I'm gonna go on right here
попробую прямо здесь
And see if I can get this truck started right quick"
и посмотрю, смогу ли я быстро завести этот грузовик."
"These old shoes ain't ready for the winter"
"Эти старые ботинки не годятся для зимы."
"Oh, I'm 'bout to fall an' break my neck here in a minute, buddy
"О, я сейчас упаду и сломаю себе шею, дружище."
"See if I can get this key in this door here"
"Посмотрю, смогу ли я вставить этот ключ в дверь."
"I know it don't lock it, lock, it done froze up on me an'"
знаю, что он не запирает, он, он замерз у меня, и..."
"Lock it won't act right, it already half-tore up anyhow"
"Замок не работает, он и так уже наполовину сломан."
"Yeah, I got it now, I'm gon get here an' try to crank this old thing"
"Да, теперь я понял, я попробую завести эту штуковину"
"An' pat the accelerator a little bit"
немного нажму на педаль газа."
"Yeah, I almost got it"
"Да, я почти завел."
"Pat the accelerator a little bit more"
"Нажму на педаль газа еще немного."
"It's cold, that wind just whistlin' out there"
"Холодно, этот ветер просто свистит."
"Oh it sure cold weather out here"
"О, здесь очень холодно."
"You get frostbite out here"
"Можно получить обморожение."
"Try it one more time"
"Попробую еще раз."
"Ya'all, it ain't gonna start"
"Ребята, она не заведется."
Yeah, I don't mind a little snow, an' I can handle rain
Да, я ничего не имею против небольшого снега, и я справлюсь с дождем.
I say, I don't mind a little snow, an' I can handle a little rain
Я говорю, я ничего не имею против небольшого снега, и я справлюсь с небольшим дождем.
Now I don't mind bein' cold but this winter, man it's sure insane
Я не против холода, но эта зима, дорогая, просто безумна.
"If I go now hit this old gas station,
"Если я сейчас доберусь до этой старой заправки,
I think I can get me somebody to"
Я думаю, что смогу найти кого-нибудь, чтобы"
"Walk on down the street here, 'bout a block"
"Пройтись по улице, около квартала."
"See if I can, get somebody to give me a boost off here an' get my battery charged"
"Посмотрю, смогу ли я найти кого-нибудь, кто подтолкнет меня или зарядит аккумулятор."
"Oh man, this stuff is in a mess here!"
"О, чувак, здесь просто кошмар!"
"I'm gonna fall, break my neck"
упаду, сломаю шею."
"Oh get on by man, I'm gonna get out your way, I'm in the street"
"Давай, мужик, я отойду с дороги, я на проезжей части."
"I'm tryin' to walk here, ya'all runnin' these damn trucks an' cars an' goin' on"
пытаюсь идти, а вы все гоняете на своих чертовых грузовиках и машинах."
"Come on by man"
"Проезжай, мужик."
"Oh man, the station is done closed!"
"Черт возьми, заправка закрыта!"
Now the gas station was closed, and the snow was eight feet tall
Заправка была закрыта, а высота снега достигала восьми футов.
Now the gas station had closed, hm, and the snow was eight feet tall
Заправка была закрыта, хм, а высота снега достигала восьми футов.
The telephone cable was down, an' you couldn't even make a call
Телефонный кабель оборвался, и ты даже не мог позвонить.
You couldn't go out for groceries, hm, nobody would deliver to you
Нельзя было выйти за продуктами, хм, никто не хотел их доставлять.
I said, you couldn't go out for groceries, nobody would deliver to you
Я же говорю, нельзя было выйти за продуктами, никто не хотел их доставлять.
In a bad situation like that, what in the hell, ya'all, what-a I'm suppose to do?
В такой плохой ситуации, что, черт возьми, дорогая, что мне делать?"
"Yeah, it's a tough winter, I tell ya"
"Да, тяжелая выдалась зима, скажу я тебе."
"I go back out here one more time an' see if I get this, thing started right here"
еще раз выйду и посмотрю, смогу ли я завести эту штуку."
"Old battery might be done be at the level, I might get it started now"
"Старый аккумулятор, возможно, уже на пределе, но, может быть, сейчас она заведется."
"Besides, I'm about to fall"
тому же, я вот-вот упаду."
"Man, I'm gonna tell ya, I'm a, whew!"
"Чувак, я тебе скажу, я, уф!"
"Rough, rough here in Chicago!"
"Жестко, жестко здесь в Чикаго!"
"Wanna get on back across that desert in Los Angeles, somewhere"
"Хочу вернуться обратно в пустыню Лос-Анджелеса, куда-нибудь."
"Florida somewhere"
"Во Флориду, куда-нибудь."
"If I can get outta here, I know I'm snowed in"
"Если я смогу выбраться отсюда, я знаю, что я застрял."
"Try to crank this damn thing one more time"
"Попробую завести эту штуку еще раз."
"I think I can get it to crank, I hope so"
"Думаю, я смогу ее завести, надеюсь."
"Let me see if I can get it cranked"
"Посмотрим, смогу ли я ее завести."
"Pat the accelerator a little bit"
"Немного нажму на педаль газа."
"Might get it started, now"
"Может быть, сейчас она заведется."
"Oh yes, I got that thing together now, boy"
да, теперь я справился с ней, парень."
"She's kickin' now!"
"Она завелась!"
"Yeah"
"Да."
"Yeah, will let her get warmed up"
"Да, пусть прогреется."
"Hey!"
"Эй!"
"Hey!"
"Эй!"
"Hey!"
"Эй!"





Авторы: Phillip Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.