Albert Collins - The Highway Is Like a Woman - перевод текста песни на немецкий

The Highway Is Like a Woman - Albert Collinsперевод на немецкий




The Highway Is Like a Woman
Die Autobahn ist wie eine Frau
The time has come, I got to hit the road again
Die Zeit ist gekommen, ich muss wieder auf die Straße.
I said, the time has come, I've got to hit the road again
Ich sagte, die Zeit ist gekommen, ich muss wieder auf die Straße.
'Cause I travel with a passion
Denn ich reise mit Leidenschaft
And the highway is my lady, friend
Und die Autobahn ist meine Dame, meine Freundin.
You see, the highway's like a woman
Siehst du, die Autobahn ist wie eine Frau
Soft shoulders and dangerous curves
Weiche Standstreifen und gefährliche Kurven.
You see, the highway is like a woman, like a woman
Siehst du, die Autobahn ist wie eine Frau, wie eine Frau
Soft shoulders an' dangerous curve
Weiche Standstreifen und gefährliche Kurven.
If you don't know her when you start travelin'
Wenn du sie nicht kennst, wenn du anfängst zu reisen
Boy, she can really upset your nerves, yeah
Junge, sie kann dir wirklich auf die Nerven gehen, yeah.
But if you respect her when she warns you
Aber wenn du sie respektierst, wenn sie dich warnt
I swear the highway treats you fine
Ich schwöre, die Autobahn behandelt dich gut.
But if you respect her when she warn you
Aber wenn du sie respektierst, wenn sie dich warnt
I swear the highway'll treat you fine
Ich schwöre, die Autobahn wird dich gut behandeln.
When she's wet and she's slippery
Wenn sie nass ist und sie rutschig ist
Then watch out for the detour sign
Dann achte auf das Umleitungsschild.





Авторы: P. Mayfield, J. James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.