Текст и перевод песни Albert Hammond, Jr. - Don't Think Twice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice
Не думай дважды
There
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
If
in
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь
сама.
There
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
It'll
never
do,
somehow
Всё
равно
ничего
не
получится.
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
твой
петух
пропоёт
на
рассвете,
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
а
меня
уже
нет.
You′re
the
reason
I′ve
been
travelin'
on
Ты
— причина,
по
которой
я
ухожу,
So
don′t
think
twice,
it's
all
right
Так
что
не
думай
дважды,
всё
в
порядке.
There
ain′t
no
use
in
turnin'
on
your
light
Нет
смысла
включать
свой
свет,
The
light
I
never
knowed
Свет,
которого
я
никогда
не
знал.
There
ain′t
no
use
in
turnin'
on
your
light
Нет
смысла
включать
свой
свет,
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
тёмной
стороне
дороги.
Well
I
wish
there
was
somethin′
you
would
do
or
say
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
что-то
сделала
или
сказала,
To
try
′n'
make
me
chance
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться.
We
never
did
too
much
talkin′
anyway
Мы
всё
равно
никогда
много
не
разговаривали,
So
don't
think
twice,
it′s
all
right
Так
что
не
думай
дважды,
всё
в
порядке.
There
ain't
no
use
in
callin′
out
my
name
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
Like
you've
never
done
before
Как
ты
никогда
раньше
не
делала.
There
ain't
no
use
in
callin′
out
my
name
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
I
can′t
hear
ya
anymore
Я
тебя
больше
не
слышу.
I'm
a-thinkin′
and
a-wond'rin′
walkin'
down
the
road
Я
иду
по
дороге,
думаю
и
размышляю,
I
once
loved
a
woman,
a
child
I′m
told
Когда-то
я
любил
женщину,
ребёнка,
как
мне
сказали.
I
gave
her
my
heart,
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
своё
сердце,
но
она
хотела
мою
душу,
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
всё
в
порядке.
Well
so
long,
honey,
babe
Что
ж,
прощай,
милая,
Where
I′m
bound,
I
can′t
tell
Куда
я
направляюсь,
сказать
не
могу.
Well
goodbye's
too
good
a
word
"Прощай"
— слишком
хорошее
слово,
So
I′ll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу:
"Счастливо
оставаться".
I
ain't
sayin′
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
была
со
мной
жестока,
You
could've
done
better,
but
I
don′t
mind
Ты
могла
бы
поступить
лучше,
но
я
не
возражаю.
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратила
моё
драгоценное
время,
So
don't
think
twice,
it's
all
right
Так
что
не
думай
дважды,
всё
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.