Albert Hammond - A Tous Les Amours De Ma Vie - Con Jeane Manson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Albert Hammond - A Tous Les Amours De Ma Vie - Con Jeane Manson




A Tous Les Amours De Ma Vie - Con Jeane Manson
To All the Loves of My Life - With Jeane Manson
Les choses de ma vie s'écoulent peu à peu
The things of my life flow slowly
Fragiles gouttes d'oubli qui me mouillent les yeux
Fragile drops of oblivion that wet my eyes
Les dimanches en famille sur les genoux de mon père
Sunday afternoons with my family on my father's lap
Les tresses dans mes cheveux que me tissait ma mère
The braids in my hair that my mother used to weave
C'était les choses vraies qui m'apprenaient la vie
These were the true things that taught me about life
La première love-story qui m'a fait mal au coeur
The first love story that hurt my heart
J'osais pas en parler mais vous aviez compris
I dared not speak of it, but you understood
Et moi je grandissais comme une petite fleur
And I grew up like a little flower
Le nez dans les étoiles au chaud de vote nid
With my nose in the stars, in the warmth of your nest
C'était les choses bleus qui remplissaient mon coeur
These were the blue things that filled my heart
Je vous abandonnerais pas même s'il fallait partir
I would not abandon you, even if I had to leave
Je vous abandonnerais pas même s'il fallait choisir
I would not abandon you, even if I had to choose





Авторы: Albert Hammond, Hal David, Claire Severak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.