Albert Hammond - A Tous Les Amours De Ma Vie - Con Jeane Manson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albert Hammond - A Tous Les Amours De Ma Vie - Con Jeane Manson




A Tous Les Amours De Ma Vie - Con Jeane Manson
Всем любовям моей жизни - С Джин Мэнсон
Les choses de ma vie s'écoulent peu à peu
Вещи моей жизни ускользают постепенно,
Fragiles gouttes d'oubli qui me mouillent les yeux
Хрупкие капли забвения, что увлажняют мои глаза.
Les dimanches en famille sur les genoux de mon père
Воскресенья в кругу семьи на коленях у моего отца,
Les tresses dans mes cheveux que me tissait ma mère
Косы в моих волосах, которые заплетала мне мама.
C'était les choses vraies qui m'apprenaient la vie
Это были настоящие вещи, которые учили меня жизни.
La première love-story qui m'a fait mal au coeur
Первая история любви, которая разбила мне сердце,
J'osais pas en parler mais vous aviez compris
Я не осмеливался говорить об этом, но вы поняли.
Et moi je grandissais comme une petite fleur
И я расцветал, как маленький цветок,
Le nez dans les étoiles au chaud de vote nid
С носом в звёздах, в тепле вашего гнезда.
C'était les choses bleus qui remplissaient mon coeur
Это были голубые мечты, которые наполняли моё сердце.
Je vous abandonnerais pas même s'il fallait partir
Я не оставлю вас, даже если придётся уйти,
Je vous abandonnerais pas même s'il fallait choisir
Я не оставлю вас, даже если придётся выбирать.





Авторы: Albert Hammond, Hal David, Claire Severak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.