Текст и перевод песни Albert Hammond - Dime Queen of Nevada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Queen of Nevada
Королева десятицентовиков Невады
Hammond-Hazelwood
Hammond-Hazelwood
Well,
you
make
your
way
downstairs
in
the
early
evening
Ты
спускаешься
вниз
ранним
вечером,
In
the
hopes
that
this
will
be
your
lucky
night
В
надежде,
что
эта
ночь
станет
твоей
счастливой.
And
the
bars
come
up
in
two's
and
three's
but
never
all
at
once
И
линии
на
слот-машинах
выстраиваются
по
две
и
по
три,
но
никогда
все
сразу,
And
the
fruit
machines
are
winning
left
and
right.
А
игровые
автоматы
выигрывают
налево
и
направо.
And
you
wipe
your
rhinestone
glasses
when
they're
misty
И
ты
протираешь
свои
очки
со
стразами,
когда
они
запотевают,
Hoping
that
this
bummer's
gonna
end
Надеясь,
что
эта
неудача
скоро
закончится.
And
you're
losing
pretty
heavy
but,
ma,
no
need
to
worry
Ты
много
проигрываешь,
но,
милая,
не
нужно
волноваться,
'Cause
the
payoff
has
to
be
around
the
bend.
Потому
что
удача
должна
быть
где-то
рядом.
And
it's
a
nickle
here
and
a
nickle
there
Монетка
здесь,
монетка
там,
And
no
one
gambles
harder
than
the
Dime
Queen
of
Nevada
И
никто
не
играет
так
азартно,
как
Королева
десятицентовиков
Невады.
And
Jean-Louis
of
Paris
set
her
hair
with
nickles
everywhere.
И
Жан-Луи
из
Парижа
уложил
твои
волосы,
украсив
их
монетками.
Well,
you
say
the
magic
words
and
you
pull
the
handle
Ты
произносишь
волшебные
слова
и
тянешь
за
рычаг,
The
jackpot
comes
up
every
now
and
then
Джекпот
выпадает
время
от
времени.
And
it
roles
around
the
floor
there,
must
be
twenty
bucks
or
more
there
И
он
катится
по
полу,
там
должно
быть
двадцать
баксов
или
больше,
So
you
pick
it
up
and
put
it
back
again.
Так
что
ты
поднимаешь
их
и
снова
ставишь.
And
it's
a
nickle
here
and
a
nickle
there
Монетка
здесь,
монетка
там,
And
no
one
gambles
harder
than
the
Dime
Queen
of
Nevada
И
никто
не
играет
так
азартно,
как
Королева
десятицентовиков
Невады.
And
Jean-Louis
of
Paris
set
her
hair.
И
Жан-Луи
из
Парижа
уложил
твои
волосы.
No,
no
one
gambles
harder
than
the
Dime
Queen
of
Nevada
Нет,
никто
не
играет
так
азартно,
как
Королева
десятицентовиков
Невады.
And
Jean
Louis
of
Paris
set
her
hair.
И
Жан-Луи
из
Парижа
уложил
твои
волосы.
No,
no,
no
one
gambles
harder
than
the
Dime
Queen
of
Nevada
Нет,
нет,
никто
не
играет
так
азартно,
как
Королева
десятицентовиков
Невады.
And
Jean
Louis
of
Paris
set
her
hair.
И
Жан-Луи
из
Парижа
уложил
твои
волосы.
No,
no
one
gambles
harder
than
the
Dime
Queen
of
Nevada
Нет,
никто
не
играет
так
азартно,
как
Королева
десятицентовиков
Невады.
And
Jean
Louis
of
Paris
set
her
hair.
И
Жан-Луи
из
Парижа
уложил
твои
волосы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond, Michael Hazelwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.