Albert Hammond - For The Peace Of All Mankind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albert Hammond - For The Peace Of All Mankind




For The Peace Of All Mankind
Ради спокойствия всего человечества
Hammond-Hazelwood
Хэммонд-Хейзелвуд
You turned me on so bad that there was only one thing on my mind
Ты так меня зажгла, что у меня на голове была только одна мысль,
An overnight affair was needed at the time
Мне нужна была интимная встреча на одну ночь.
Hello, goodbye, no searching questions, that was clearly understood
Привет, пока, без лишних вопросов, это было понятно,
But how was I to know that you would be so good?
Но откуда мне было знать, что ты будешь такой хорошей?
For the peace, for the peace, for the peace of all mankind
Ради спокойствия, ради спокойствия, ради спокойствия всего человечества
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей,
Will you go away and close the bedroom door
Уйдешь ли ты и закроешь дверь спальни
And let everything be as it was before
И позволишь всему быть как прежде.
Too much too soon, too bad it didn′t hit me till a week had passed
Слишком много и слишком быстро, жаль, что это не ударило мне в голову, пока не прошла неделя,
I might have saved the day if I had acted fast
Я мог бы спасти положение, если бы действовал быстро.
I looked around in case you'd scribbled down the number secretly
Я осмотрелся, на случай, если ты тайно записала свой номер,
But all you left were fingerprints and memories
Но все, что ты оставила, это отпечатки пальцев и воспоминания.
For the peace, for the peace, for the peace of all mankind
Ради спокойствия, ради спокойствия, ради спокойствия всего человечества
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей,
Will you go away and close the bedroom door
Уйдешь ли ты и закроешь дверь спальни
And let everything be as it was before
И позволишь всему быть как прежде.
For the peace, for the peace, for the peace of all mankind
Ради спокойствия, ради спокойствия, ради спокойствия всего человечества
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей,
Will you go away and close the bedroom door
Уйдешь ли ты и закроешь дверь спальни
And let everything be as it was before
И позволишь всему быть как прежде.
Da-di-da, da-da-di, da-da-di-di-di-di-di
Да-ди-да, да-да-ди, да-да-ди-ди-ди-ди-ди
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей,
Will you go away and close the bedroom door...
Уйдешь ли ты и закроешь дверь спальни...





Авторы: Albert Hammond, Michael Hazelwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.