Текст и перевод песни Albert Hammond - Somebodys Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebodys Child
Дитя чье-то
Chaos
parades
the
city
streets
Хаос
шествует
по
улицам
города,
Permanent
carnival
Бесконечный
карнавал.
Mothers
protect
their
families
Матери
защищают
свои
семьи
Inside
apartment
walls
Внутри
стен
квартир.
Electric
heaven
is
looking
down
Электрический
рай
смотрит
сверху
вниз,
There's
no
one
wearing
a
thorny
crown
Ни
на
ком
нет
тернового
венца.
In
the
new
world,
life
is
cheap
В
новом
мире
жизнь
дешева,
In
the
new
world,
lies
are
deep
В
новом
мире
ложь
глубока,
In
the
new
world,
people
forget
В
новом
мире
люди
забывают,
When
the
bullets
are
flying
wild
Когда
пули
свистят,
Everybody's
somebody's
child
Что
каждый
– чье-то
дитя,
Everybody's
somebody's
child
Каждый
– чье-то
дитя.
Floodwaters
climb
the
burning
shore
Паводковые
воды
поднимаются
по
горящему
берегу,
The
movie
star
wrings
her
hands
Кинозвезда
заламывает
руки,
Sitting
aboard
her
private
yacht
Сидя
на
борту
своей
частной
яхты,
Sailing
away
from
land
Уплывая
от
берега.
At
the
poker
table
they
serve
champagne
За
покерным
столом
подают
шампанское,
There
ain't
no
shelter
now
from
the
rain
Теперь
нет
укрытия
от
дождя.
In
the
new
world,
life
is
cheap
В
новом
мире
жизнь
дешева,
In
the
new
world,
lies
are
deep
В
новом
мире
ложь
глубока,
In
the
new
world,
people
forget
В
новом
мире
люди
забывают,
When
the
bullets
are
flying
wild
Когда
пули
свистят,
Everybody's
somebody's
child
Что
каждый
– чье-то
дитя,
Everybody's
somebody's
child
Каждый
– чье-то
дитя.
Frozen
faces
in
a
photograph
Застывшие
лица
на
фотографии,
Sent
at
the
speed
of
light
Отправленной
со
скоростью
света.
Looking
away,
a
lonely
girl
Отводя
взгляд,
одинокая
девушка
Turns
out
her
bedroom
light
Выключает
свет
в
своей
спальне.
She's
barricaded
by
bags
of
pills
Она
забаррикадировалась
пакетами
с
таблетками,
It's
war
that's
raging
where
peace
signs
kill
Война
бушует
там,
где
знаки
мира
убивают.
In
the
new
world,
young
girls
cry
В
новом
мире
молодые
девушки
плачут,
In
the
new
world,
young
girls
die
В
новом
мире
молодые
девушки
умирают,
In
the
new
world,
we
all
forget
В
новом
мире
мы
все
забываем,
Once
the
cause
of
the
death
is
filed
Как
только
причина
смерти
установлена,
Everybody's
somebody's
child
Что
каждый
– чье-то
дитя,
Everybody's
somebody's
child
Каждый
– чье-то
дитя,
Everybody's
somebody's
child
Каждый
– чье-то
дитя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Bettis, Albert Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.