Albert Hammond - The Peacemaker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albert Hammond - The Peacemaker




Get out
Выйти
Damn it
Черт возьми
Close the door
Закрой дверь.
Don't slam it
Не хлопай ею
Let me be alone a while
Дай мне немного побыть одной.
To give my nerves a rest.
Чтобы дать моим нервам отдохнуть.
Whatever you do I love you
Что бы ты ни делал я люблю тебя
No matter what you do I love you
Что бы ты ни делал я люблю тебя
And I want to run after you
И я хочу бежать за тобой.
But I don't know what's best.
Но я не знаю, что лучше.
If you will take good care of me
Если ты будешь хорошо заботиться обо мне ...
I'll be your caretaker
Я буду твоим сторожем.
You'll be the maker of the peace
Ты будешь творцом мира.
I'll be the peacemaker
Я буду миротворцем.
If you will take good care of me
Если ты будешь хорошо заботиться обо мне ...
I'll be your caretaker
Я буду твоим сторожем.
You'll be the maker of the peace
Ты будешь творцом мира.
I'll be the peacemaker.
Я буду миротворцем.
Hours
Часов
Later
Позже
I hear the key in the front door
Я слышу, как поворачивается ключ в двери.
We look each other in the eye
Мы смотрим друг другу в глаза.
A timid sorry pair.
Робкая жалкая пара.
There's a little more conversation
Мы еще немного поболтаем.
Just A little more conversation
Просто еще немного поболтаем.
A battle's lost and a war is won
Битва проиграна, а война выиграна.
I think we've cleared the air.
Думаю, мы прояснили ситуацию.
If you will take good care of me
Если ты будешь хорошо заботиться обо мне ...
I'll be your caretaker
Я буду твоим сторожем.
You'll be the maker of the peace
Ты будешь творцом мира.
I'll be the peacemaker
Я буду миротворцем.
If you will take good care of me
Если ты будешь хорошо заботиться обо мне ...
I'll be your caretaker
Я буду твоим сторожем.
You'll be the maker of the peace
Ты будешь творцом мира.
I'll be the peacemaker.
Я буду миротворцем.
If you will take good care of me
Если ты будешь хорошо заботиться обо мне ...
I'll be your caretaker
Я буду твоим сторожем.
You'll be the maker of the peace
Ты будешь творцом мира.
I'll be the peacemaker
Я буду миротворцем.
If you will take good care of me
Если ты будешь хорошо заботиться обо мне ...
Then I'll be your caretaker
Тогда я буду твоим сторожем.
You'll be the maker of the peace
Ты будешь творцом мира.
I'll be the peacemaker.
Я буду миротворцем.





Авторы: Albert Louis Hammond, Mike Hazlewood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.