Текст и перевод песни Albert King - Angel of Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of Mercy
Ангел милосердия
I
went
to
work
this
mo′nin'
Сегодня
утром
пошел
я
на
работу,
My
foreman
looked
me
in
the
eye
Мой
бригадир
посмотрел
мне
в
глаза.
He
said,
"Fella
I
don′t
know
what's
wrong
with
ya,
Сказал:
"Парень,
не
знаю,
что
с
тобой
не
так,
But
you
look
sick
enough
to
die"
Но
вид
у
тебя
такой,
будто
помираешь".
He
sent
me
to
the
company
doctor
Он
отправил
меня
к
врачу
компании,
And
he
examined
from
head
to
toe
И
тот
осмотрел
меня
с
головы
до
ног.
"Whatever's
wrong
with
ya,
young
man,
"Что
бы
с
тобой
ни
было,
молодой
человек,
My
x-rays
just
won′t
show"
Мои
рентгеновские
снимки
этого
не
показывают".
I
say,
angel
of
mercy
Я
говорю,
ангел
милосердия,
Won′t
you
please
look
down
on
me?
Не
взглянешь
ли
ты
на
меня?
Angel
of
mercy
Ангел
милосердия,
A
little
mercy
is
all
I
need
Капля
милосердия
— всё,
что
мне
нужно.
The
finance
company
Финансовая
компания
They
just
don't
receive
my
check
Мой
чек
не
принимает.
They
say
they
want
a
payment
by
Friday
Говорят,
хотят
получить
платеж
к
пятнице,
Or
they
want
all-a
the
furniture
back
Или
заберут
всю
мебель
обратно.
I
went
to
the
credit
union
Я
пошел
в
кредитный
союз,
To
try
to
get
myself
a
loan
Чтобы
попытаться
получить
заём.
They
said,
"I
would
let
ya
have
it
young
man,
Они
сказали:
"Мы
бы
дали
тебе
его,
молодой
человек,
But
we
hear
that
you
won′t
be
workin'
here
much
longer
Но
мы
слышали,
что
ты
здесь
долго
не
проработаешь".
Angel
of
mercy
Ангел
милосердия,
Won′t
you
please
look
down
on
me?
Не
взглянешь
ли
ты
на
меня?
Oh,
angel
of
mercy
О,
ангел
милосердия,
A
little
mercy
is
all
I
need
Капля
милосердия
— всё,
что
мне
нужно.
Lord
have
mercy!
Oh
angel!
Oh!
Господи,
помилуй!
О,
ангел!
О!
Cut
my
lights
off
this
mo'nin′
Сегодня
утром
отключили
мне
свет,
They
set
my
furniture
out
doors
Выставили
мою
мебель
за
дверь.
I
was
listenin'
to
the
weatherman
'while
ago
Я
слушал
синоптика
недавно,
An′
he′s
says
it's
gonna
rain
an′snow
И
он
говорит,
что
будет
дождь
и
снег.
My
daughter's
got
pneumonia
У
моей
дочери
пневмония,
An′
my
son
is
down
with
the
flu
А
мой
сын
слег
с
гриппом.
My
whole
family's
sufferin′
from
malnutrition
Вся
моя
семья
страдает
от
недоедания,
And
I
can't
even
'fford
them
soup
А
я
даже
не
могу
им
купить
суп.
I
say,
angel
of
mercy
Я
говорю,
ангел
милосердия,
Won′t
you
please
look
down
on
me?
Не
взглянешь
ли
ты
на
меня?
Oh,
angel
of
mercy
О,
ангел
милосердия,
A
little
mercy
is
all
I
need
Капля
милосердия
— всё,
что
мне
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Block
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.