Текст и перевод песни Albert Plá - Añoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croce
Di
Oro
(cross
Of
Gold)
Золотой
крест
(Croce
Di
Oro)
Croce
Di
Oro
(Cross
Of
Gold)
Золотой
крест
(Croce
Di
Oro)
Written
by
James
"Kim"
Gannon
Автор:
Джеймс
"Ким"
Гэннон
Peaked
at
# 16
in
1955
Достигла
16
места
в
1955
году
Features
an
arrangement
similar
to
Les
Paul
& Mary
Ford's
smash
1953
hit
"Vaya
Con
Dios."
Аранжировка
похожа
на
хит
Леса
Пола
и
Мэри
Форд
1953
года
"Vaya
Con
Dios".
You'll
be
gone
when
the
dawn
comes
tomorrow
Ты
уйдешь,
когда
завтра
наступит
рассвет,
You'll
be
far,
far
away
out
at
sea
Ты
будешь
далеко,
далеко
в
море.
So
I
give
you
this
croce
di
oro
Поэтому
я
дарю
тебе
этот
золотой
крест,
It
will
bring
you
home
safely
to
me
Он
вернет
тебя
домой
ко
мне
в
целости
и
сохранности.
Ev'ry
hour
we're
apart
will
be
sorrow
Каждый
час,
что
мы
будем
в
разлуке,
будет
полон
печали,
In
the
chapel
a
candle
will
burn
В
часовне
будет
гореть
свеча.
Take
my
love
and
this
croce
di
oro
Прими
мою
любовь
и
этот
золотой
крест,
I
will
pray
for
you
till
you
return
Я
буду
молиться
за
тебя,
пока
ты
не
вернешься.
My
darling,
my
darling,
my
darling
Любимая
моя,
любимая
моя,
любимая
моя,
Do
you
see
that
star
in
the
blue?
Видишь
ли
ты
ту
звезду
в
синеве?
Each
night
I
will
give
it
a
message
Каждую
ночь
я
буду
передавать
ей
послание,
And
the
star
will
give
it
to
you
И
звезда
передаст
его
тебе.
Till
we
meet
on
that
far-off
tomorrow
Пока
мы
не
встретимся
в
то
далекое
завтра,
May
the
Good
Lord
be
with
you
and
then
Да
пребудет
с
тобой
Господь,
а
затем,
With
the
help
of
this
croce
di
oro
С
помощью
этого
золотого
креста,
You'll
be
back
in
my
arms
once
again
Ты
снова
будешь
в
моих
объятиях.
With
the
help
of
this
croce
di
oro
С
помощью
этого
золотого
креста,
You'll
be
back
in
my
arms
once
again
(croce
di
oro)
Ты
снова
будешь
в
моих
объятиях
(золотой
крест).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Pla Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.