Albert Plá - Crim D'amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albert Plá - Crim D'amor




Crim D'amor
Преступление из любви
Ella em deia que no m'estimava
Она говорила, что не любит меня,
I doncs què volia què volia que fes
И чего же она хотела, чего хотела, чтобы я сделал?
Senyor policia què volia que fes
Господин полицейский, чего она хотела, чтобы я сделал?
Es feia l'estreta amb mi el seu marit
Она строила из себя недотрогу при мне, со своим мужем,
Però es deixava sobar els pits
Но позволяла лапать свою грудь
Per qualsevol malparit
Любому подонку.
I ai que vaig pensar molt discretament
И ох, как я думал, очень осторожно,
Quina solució era la que em convenia
Какое решение мне подходит.
La violaré per darrera vegada
Я изнасилую её в последний раз,
I quan se'm passin les ganes
И когда у меня пройдёт желание,
Ansiaré assassinar-la
Я возжажду её убить,
D'una forma impulsiva bèstia i desesperada
Импульсивно, зверски и отчаянно.
Serà ràpid però amb calma
Это будет быстро, но спокойно,
Perquè jo l'estimava
Потому что я её любил.
Comprengui comissari
Поймите, комиссар,
Que és que ella m'excitava
Она меня возбуждала,
Que és que jo l'estimava
Я её любил.
I és un crim d'amor
И это преступление из любви,
I és un crim d'amor
И это преступление из любви,
Sense mala intenció
Без злого умысла.
I li arrancaré els seus mugrons de princesa
Я вырву её принцессины соски,
I amb la seva llengua n'hi faré una infusió
И из её языка заварю чай.
Li rebentaré el cap
Я размозжу ей голову,
Li desgarraré el cony
Разорву ей влагалище
I em faré una palla sobre el seu cadàver
И подрочу на её труп,
Perquè ella m'excitava
Потому что она меня возбуждала.
Comprenguin policies
Поймите, полицейские,
Que és que jo l'estimava
Я её любил.
I és un crim d'amor
И это преступление из любви,
És un crim d'amor
Это преступление из любви,
Sense mala intenció
Без злого умысла.
Però no em pegui més senyor comissari
Но не бейте меня больше, господин комиссар,
Que em rebentarà el llavi
Вы мне разобьёте губу,
I no podré confessar
И я не смогу признаться.
Però per què se m'acusa
Но почему меня обвиняют?
Però per què cony se'm jutja
Но почему, чёрт возьми, меня судят
Per ser una ànima dèbil
За то, что я слабая душа,
O per ser un criminal
Или за то, что я преступник?
Si és que jo amb aquest crim
Ведь этим преступлением
He escrit la meva innocència
Я написал свою невиновность,
La decència de l'home
Достоинство человека,
Sensible en decadència
Чувствительного, в упадке,
La locura l'amnèsia
Безумие, амнезию
D'una bèstia ferida
Раненного зверя.
Mai que cruel que és la llei
Как же жесток закон,
Que dura és la justícia
Как сурова справедливость,
Si jo sols volia espantar-la una mica
Если я всего лишь хотел её немного напугать,
Espantar-la ja estava
Немного напугать,
Perquè ella m'excitava
Потому что она меня возбуждала,
Perquè jo l'estimava
Потому что я её любил.
Comprengui comissari
Поймите, комиссар,
Comprenguin policies
Поймите, полицейские,
Que és que ella m'estimava
Она меня любила,
Que és que jo m'excitava
Я возбуждался.





Авторы: Albert Plá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.