Albert Plá - Diarrea Mental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albert Plá - Diarrea Mental




Diarrea Mental
Понос мыслей
Sucio puerco solitario
Грязный, одинокий свин,
Voy vomitando mi llanto
Я изрыгаю свой плач,
Y al verme tan inútil
И видя меня таким никчемным,
Nadie quiere darme un beso
Никто не хочет поцеловать меня,
Porque apesto a estercolero
Потому что я воняю навозной кучей,
Y hasta se me caen los mocos
И у меня даже сопли текут,
Me los como y es penoso
Я их ем, и это стыдно,
No poderlos compartir
Не mócь ими поделиться.
Nunca nadie se ha atrevido
Никто и никогда не осмеливался
A darme un poco de cariño
Дать мне немного ласки.
Soy repugnante. Un cerdo
Я отвратителен. Свинья.
Peor que un puerco
Хуже свиньи,
Porque será
Почему же так?
Que si me miro en el espejo
Когда я смотрюсь в зеркало,
Me entra ese mal sabor de boca
У меня появляется этот мерзкий привкус во рту,
Y tengo ganas de escupir
И мне хочется плеваться.
Será de rabia que escupo
Наверное, это от злости я плююсь
Por mi asqueroso destino
На свою отвратительную судьбу.
Soy peor que un marginado
Я хуже изгоя,
Pero si reniego del sistema
Но если я отрекаюсь от системы,
O maldigo esta sociedad
Или проклинаю это общество,
Si me cago en este mundo
Если я испражняюсь на этот мир,
Me cago en los calzoncillos
Я испражняюсь в штаны.
Me contengo
Я сдерживаюсь,
No puedo evitarlo
Не могу удержаться.
Me cago en todo
Я гажу на все.
Y luchando contra mi sino
И борясь со своей судьбой,
Ni siquiera me permito
Я не позволяю себе
Ni la más leve sonrisa
Даже самой легкой улыбки,
Pues si estoy alegre erupto
Ведь если я радуюсь, я рыгаю,
Me atraganto en mi alegría
Я давлюсь своей радостью,
Y siempre se me escapa un pedo
И у меня всегда вырывается пердеж,
Cuando me pongo contento
Когда я становлюсь счастливым.
No lo resisto
Я не выдерживаю,
No puedo aguantarme
Не могу сдержаться.
Porque será
Почему же так?
Mi ser es un vertedero
Мое существо это свалка,
Pura basura una miseria
Чистый мусор, нищета,
Un gran montón de porquería
Большая куча дерьма.
Se me revuelven las tripas
У меня скручивает кишки
De tanto asco que me doy
От такого отвращения к себе,
Y vomito de tristeza
И я рву от печали,
Cuando miro lo que soy
Когда смотрю на то, кто я.
Mi vida es una horrible pesadilla
Моя жизнь это ужасный кошмар.
A veces sueño
Иногда мне снится,
Que soy pura fragancia perfumada
Что я чистый, ароматный, парфюмированный,
Sensual
Чувственный,
Y ese sueño huele tan bien
И этот сон так хорошо пахнет,
Dulce ambrosía
Сладкой амброзией,
Brisa primaveral
Весенним бризом.
Quién pudiera dormir eternamente
Кто бы мог спать вечно.
Pero luego me despierto
Но потом я просыпаюсь,
Ya volví a cagarme encima
И снова обгадился,
Ya volví a ensuciar la cama
И снова испачкал постель,
Y de nuevo me reencuentro
И снова оказываюсь
En mi apestada realidad
В своей вонючей реальности,
Con mi fétido pasado
Со своим зловонным прошлым,
Mi putrefacto futuro
Своим гнилым будущим,
Con mi inmensa verdad de hedor amargo
Со своей огромной, горько пахнущей правдой.
Yo sufro de un horrible mal
Я страдаю от ужасной болезни,
Un mal llamado diarrea mental
Болезни под названием понос мыслей.
Yo sufro de un horrible mal
Я страдаю от ужасной болезни,
Un mal llamado diarrea mental.
Болезни под названием понос мыслей.





Авторы: Alberto Pla Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.