Albert Plá - El Llegat del Pastor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albert Plá - El Llegat del Pastor




I un servidor
И сервер
A estat sempre pastor
Он всегда был пастором.
Cent cabres tinc i un serro
У меня сотня коз и Серро.
Oi lai cai, oi lai rai cai, lai rai carai
Ой лай Кай, ой рай Кай, ой рай Кай
I un dia estan pasturant el ramat
И однажды они пасут стадо.
Pels grans prats del Pallars
Гран Прат Дель Паллар
La tarda era grisa i el cel gris com humit
День был серым, и небо было мокрым и серым.
Anunciava turmenta, anunciava mal temps
Это были плохие новости, это была плохая погода.
Oi lai cai, oi lai rai cai, lai rai carai
Ой лай Кай, ой рай Кай, ой рай Кай
Però de com un gran tro i un gran llamp
Но подобно великому грому и Великой молнии
I les cabres muntanya avall
И козы спустились с горы.
Espantades, cagades de por
Страшно, страшно ...
Però que feu, però on aneu, però pareu, no correu
Но что ты делаешь, но куда ты идешь, но остановись, не беги.
Que us perdreu espereu-me que vinc
Ты будешь скучать по мне, Надеюсь, ты придешь.
Oi lai cai, oi lai rai cai, lai rai carai
Ой лай Кай, ой рай Кай, ой рай Кай
Ai carai me'n trepussu ai merda que caic
Трахни меня, трахни меня.
Caic, caic just arran d'un barranc mai trobat
КАИК, КАИК сразу после оврага, который так и не нашли.
La branca on amarrar-me i rellisco
Ветка где можно причалить и реллиско
Em despenyo precipici avall
Я опускаюсь в пропасть.
Oi lai cai, oi lai rai cai, lai rai carai
Ой лай Кай, ой рай Кай, ой рай Кай
Jo caic i rodolo, em despenyo i rodolo
Я кайк и родоло, я выхожу и родоло.
Em trenco i rodolo i mesclafo ben be sota de tot
Я ломаю, и родоло, и месклафо, и все остальное.
Sobra un pedra immensa al fondo del barranc
На дне оврага остался огромный камень.
Oi lai cai, oi lai rai cai, lai rai carai
Ой лай Кай, ой рай Кай, ой рай Кай
Les cabres a dalt i jo vaig
Козлы поднимаются, и я иду.
Esclafat moribund, en un moment així
Умереть в такой момент ...
Pots comptar que es pot dir
Ты можешь рассчитывать, что это будет сказано.
Baixeu totes aquí, vingueu totes amb mi que es que
Все вы спуститесь сюда, все вы пойдете со мной.
Avanç de morir escolteu que us vull dir
Прежде чем я умру, послушай, что я тебе скажу.
Filles meves algun dia aquestes terres seran vostres
Однажды мои дочери эти земли станут вашими
Tota l'herba, tots els prats, tots els fils, tot els sembrats
Вся трава, все поля, все нити, все посеянное.
Que e viscut sempre en carència, però us puc deixar
Я всегда жил в благодати, но я могу оставить тебя.
Alguna herència, tot els arbres, tot el blat, tots el rius
Какое-то наследие, все деревья, вся пшеница, все реки.
Tots els poblats, filles meves que es que us deixo
Все мои дочери, я покидаю вас.
Que es que em moro avui mateix, però no voleu
Я умру сегодня, но я не хочу.
Per mi cabretes i seguiu el vostre pas
Возьми мои ноги и следуй своей дорогой.
I es que avui us dono festa, que es la meva última
И сегодня я устрою тебе пир, который будет последним для меня.
Tarda i dono festa a tothom ja sou lliures
После обеда устраивайте вечеринку для всех, кто свободен.
I a partir d'ara ja sou lliures ja podeu fer el que
Отныне ты волен делать все, что можешь.
Vulgueu família, soc el papa, la mama, sóc el papa
Я-отец, я-мать, я-отец.
De les cabres, però brinqueu, brinqueu cabretes
Козлов, но пить, пить Козлов.
Neu fugint a les muntanyes i oculteu-se
Снег убегает в горы и прячется.
Un temps el bosc reposeu-se i mengeu herba
Некоторое время лес лежал и ел траву.
Però agafeu aquest sarró que us entrego i conserveu-lu
Но возьми эту сумку, что я тебе даю, и оставь ее себе.
Aquest sarró de cuiro vell que e portat sempre a l'esquena
Этот старый кожаный мешок он всегда носил на спине.
Solo us dono aquest macutu potser algun dia us farà falta
Я просто дам тебе этот Макуту может быть когда нибудь он тебе понадобится
Si trobeu la pastoreta d'ulls vellisims a la serra
Если ты найдешь старую Пасторею в Серре ...
La pastora de cabretes, preferida pels cabrons, bocs
Ловец коз, предпочитаемый ублюдками, козами.
I xais i bocs i ovelles, la pastora de la serra
И овцы, и козы, и овцы, пастух Сьерра.
Que fa abrics de pell humana quant les cabres tenen
Что делает пальто из человеческой кожи, когда у коз есть
Fred, família, que es la mama, que es el papa, que
Фред, семья, кто мама, кто папа, кто ...
És la mama de les cabres
Она-мать коз.
I ai be, be, be ves peron si la veieu deuli recors
Так что будь, будь, будь, иди к Перону, если увидишь ее.
Que és que me mort si voleu podeu anar amb ella
Я мертв, если хочешь, можешь пойти с ней.
Pasturant brincant pel's prats, pasturant brincant
Пасущийся бринкант для лугов, пасущийся бринкант
Per l'herba, hi ha dues coses a la vida que us deixo per que em moro
Что касается травы, то в жизни есть две вещи, которые я оставляю тебе, чтобы ты заставил меня умереть.
Hi ha dos coses a la vida que es que deixo i per aixo ploro
Есть две вещи в жизни, которые я оставляю, и из-за которых я плачу.
La pastora de la serra i un ramat de cabres sueltas.
Пастух Сьерра и стадо коз суэльта.





Авторы: Albert Plá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.