Текст и перевод песни Albert Plá - El Gallo Eduardo Montenegro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gallo Eduardo Montenegro
Eduardo Montenegro the Rooster
Los
pajaritos
cantan
las
nubes
se
levantan
The
little
birdies
are
singing,
the
clouds
are
lifting
Las
gallinas
ponedoras
en
vez
de
poner
huevos
The
laying
hens,
instead
of
laying
eggs
Consuelan
a
un
gallito
desolado
Are
consoling
a
disconsolate
little
rooster
Pues
como
cada
mañana
cuando
fue
a
anunciar
el
día
Because,
like
every
morning,
when
he
went
to
announce
the
day
El
gallo
se
quedó
sin
habla
la
voz
no
le
salía
The
rooster
was
speechless,
his
voice
wouldn't
come
out
Tenía
una
afonía
y
ni
cacarear
podía
He
had
lost
his
voice
and
couldn't
even
cluck
Por
mucho
que
abriera
el
pico
no
le
salía
ni
pío
He
could
open
his
beak
all
he
wanted,
but
he
couldn't
utter
a
peep
Cómo
iba
a
empezar
el
día
si
su
canto
no
se
oía
How
could
he
start
the
day
if
his
song
could
not
be
heard
Estaba
convencido
que
el
mundo
se
acabaría
He
was
convinced
that
the
world
was
ending
Así
que
san
se
acabó
So
he
thought
it
over
El
sol
sólo
saldrá
el
día
en
que
las
gallinas
The
sun
will
only
rise
again
the
day
that
the
hens
Se
pongan
a
mear
Start
to
urinate
Presta
atención
Pay
attention
A
lo
que
este
gallo
afónico
te
quisiera
decir
To
what
this
voiceless
rooster
would
like
to
tell
you
Kikirikikí
kikirikikí
kikiriki
Kikirikikí
kikirikikí
kikiriki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Pla Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.