Albert Plá - La Caixa de Música - перевод текста песни на немецкий

La Caixa de Música - Albert Pláперевод на немецкий




La Caixa de Música
Die Musikbox
Pujant en l'ascensor
Im Aufzug hochfahrend
Com una caixa que vola
Wie eine Kiste, die fliegt
Però que mai no sap
Aber die niemals weiß
Mai si fa sol no mai
Nie, ob die Sonne scheint, nein nie
Com una caixa de morts
Wie ein Sarg
Puja i baixa però es para
Fährt hoch und runter, aber hält an
Es trenca l'ascensor
Der Aufzug geht kaputt
I es va quedar tan fosc
Und es wurde so dunkel
Que em vaig sentir sol
Dass ich mich allein fühlte
Com si estès en una caixa hermètica
Als wäre ich in einer hermetischen Kiste
Com en una caixa forta
Wie in einem Safe
Palpant en la foscor
In der Dunkelheit tastend
Vaig veure que no estava sol
Sah ich, dass ich nicht allein war
Hi havia una noia baixeta i lletja
Da war ein kleines, hässliches Mädchen
Però que tenia un no què
Aber sie hatte dieses gewisse Etwas
Que a mi em va agradar molt
Das mir sehr gefiel
També hi havia un senyor
Da war auch ein Herr
Un gordo quarenton
Ein dicker Vierziger
Bavejava claustrofòbia i terror
Er sabberte Klaustrophobie und Terror
Presoner en una caixa de mistos
Gefangen in einer Streichholzschachtel
Com un porquet sense pinso
Wie ein Schweinchen ohne Futter
Tres érem tres a l'ascensor
Drei waren wir, drei im Aufzug
Però aquí a mi em falta espai
Aber hier fehlt mir der Platz
Per trobar-m'hi a gust
Um mich wohlzufühlen
Dos està i tres són multitud
Zwei sind okay und drei sind einer zu viel
Potser no potser
Vielleicht nicht, vielleicht doch
Potser aquí sobra algú
Vielleicht ist hier jemand zu viel
I la noia no sobra
Und das Mädchen ist nicht zu viel
I jo em sembla que tampoc
Und ich, scheint mir, auch nicht
Regla de tres aquí sobra un senyor
Dreisatzregel, hier ist ein Herr zu viel
És qüestió de pura matemàtica
Es ist eine Frage reiner Mathematik
Resolta per una llei física
Gelöst durch ein physikalisches Gesetz
Solució vam obrir la trampilla
Lösung: wir öffneten die Falltür
I vam poder comprovar que els senyors
Und wir konnten feststellen, dass die Herren,
Si no volessin caurien pels ascensors
wenn sie nicht flögen, durch die Aufzüge fielen.
I si cauen són morts
Und wenn sie fallen, sind sie tot
I els morts no tenen por
Und die Toten haben keine Angst
I així els dos vam quedar
Und so blieben wir beide
Sols dins l'ascensor
Allein im Aufzug
I ens vam posar a riure
Und wir fingen an zu lachen
I vam fer de tot
Und wir taten alles
Com si fos una caixeta íntima
Als wäre es eine intime kleine Kiste
La nostra caixeta d'amor
Unsere kleine Liebeskiste
Tancats a l'ascensor
Eingeschlossen im Aufzug
Vam passar molts dies
Verbrachten wir viele Tage,
Disfrutant fent l'amor
Genossen es, Liebe zu machen.
Però el temps va passar
Aber die Zeit verging
Va anar fent anar corrent
Sie lief und lief
Els dos teníem gana
Wir beide hatten Hunger
I res per menjar
Und nichts zu essen
Per fi vam saber
Schließlich wussten wir
Que els dos moriríem
Dass wir beide sterben würden
I ens vam posar a riure
Und wir fingen an zu lachen
I vam ballar molt
Und wir tanzten viel
Com si allò fos una caixa de música
Als wäre dies eine Musikbox
La nostra caixeta de morts
Unsere kleine Totenkiste





Авторы: Albert Plá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.