Текст и перевод песни Albert Plá - La Caixa de Música
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caixa de Música
The Music Box
Pujant
en
l'ascensor
Ascending
in
the
elevator
Com
una
caixa
que
vola
Like
a
flying
box
Però
que
mai
no
sap
But
that
never
knows
Mai
si
fa
sol
no
mai
Whether
it's
sunny
or
never
Com
una
caixa
de
morts
Like
a
coffin
Puja
i
baixa
però
es
para
It
goes
up
and
down
but
stops
Es
trenca
l'ascensor
The
elevator
breaks
down
I
es
va
quedar
tan
fosc
And
it
got
so
dark
Que
em
vaig
sentir
sol
That
I
felt
alone
Com
si
estès
en
una
caixa
hermètica
Like
lying
in
an
airtight
box
Com
en
una
caixa
forta
Like
in
a
safe
Palpant
en
la
foscor
Groping
in
the
darkness
Vaig
veure
que
no
estava
sol
I
saw
that
I
was
not
alone
Hi
havia
una
noia
baixeta
i
lletja
There
was
a
short
and
ugly
girl
Però
que
tenia
un
no
sé
què
But
she
had
a
certain
something
Que
a
mi
em
va
agradar
molt
That
I
liked
a
lot
També
hi
havia
un
senyor
There
was
also
a
gentleman
Un
gordo
quarenton
A
fat
forty-year-old
Bavejava
claustrofòbia
i
terror
He
was
drooling
with
claustrophobia
and
terror
Presoner
en
una
caixa
de
mistos
Prisoner
in
a
box
of
matches
Com
un
porquet
sense
pinso
Like
a
pig
without
food
Tres
érem
tres
a
l'ascensor
Three
of
us
in
the
elevator
Però
aquí
a
mi
em
falta
espai
But
I'm
running
out
of
space
here
Per
trobar-m'hi
a
gust
To
be
comfortable
Dos
està
bé
i
tres
són
multitud
Two
is
good
and
three
is
a
crowd
Potser
no
potser
sí
Maybe
yes,
maybe
no
Potser
aquí
sobra
algú
Maybe
someone's
superfluous
here
I
la
noia
no
sobra
And
the
girl
isn't
superfluous
I
jo
em
sembla
que
tampoc
And
I
don't
think
I
am
either
Regla
de
tres
aquí
sobra
un
senyor
Rule
of
three
we
have
one
gentleman
too
many
És
qüestió
de
pura
matemàtica
It's
a
matter
of
pure
mathematics
Resolta
per
una
llei
física
Solved
by
a
law
of
physics
Solució
vam
obrir
la
trampilla
Solution
we
opened
the
trapdoor
I
vam
poder
comprovar
que
els
senyors
And
we
were
able
to
prove
that
gentlemen
Si
no
volessin
caurien
pels
ascensors
If
they
don't
fly,
they'll
fall
down
the
elevators
I
si
cauen
són
morts
And
if
they
fall,
they're
dead
I
els
morts
no
tenen
por
And
the
dead
are
not
afraid
I
així
els
dos
vam
quedar
And
so
the
two
of
us
remained
Sols
dins
l'ascensor
Alone
in
the
elevator
I
ens
vam
posar
a
riure
And
we
started
to
laugh
I
vam
fer
de
tot
And
we
did
everything
Com
si
fos
una
caixeta
íntima
As
if
it
was
an
intimate
box
La
nostra
caixeta
d'amor
Our
little
box
of
love
Tancats
a
l'ascensor
Locked
in
the
elevator
Vam
passar
molts
dies
We
spent
many
days
Disfrutant
fent
l'amor
Enjoying
making
love
Però
el
temps
va
passar
But
time
passed
Va
anar
fent
anar
corrent
It
kept
running
Els
dos
teníem
gana
The
two
of
us
were
hungry
I
res
per
menjar
And
nothing
to
eat
Per
fi
vam
saber
Finally
we
knew
Que
els
dos
moriríem
That
we
would
both
die
I
ens
vam
posar
a
riure
And
we
started
to
laugh
I
vam
ballar
molt
And
we
danced
a
lot
Com
si
allò
fos
una
caixa
de
música
As
if
it
was
a
music
box
La
nostra
caixeta
de
morts
Our
little
coffin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Plá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.