Текст и перевод песни Albert Plá - La Nana de L'Antònio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avui
se'ns
ha
mort
l'Antonio
Энтони
умер
сегодня.
Un
pelagats
un
mamarratxo
Пелагац
мамарратхо
Un
delinqüent
un
macarrilla
Преступник
макаррилла
Vell
viciós
i
un
gran
borratxo
Старик
и
большой
пьяница.
Un
element
de
mala
vida
Элемент
плохой
жизни.
Hi
havia
calma
al
velatori
За
завесой
царило
спокойствие.
Al
dipòsit
hi
havia
calma
В
подвале
царила
тишина.
Calma
tensa
calma
trista
Спокойный
напряженный
спокойный
грустный
Un
efluvi
de
visites
Поток
посещений.
I
un
pilot
de
gent
sofrida
И
пилотом
страдающих
людей.
I
un
sergent
de
policia
И
сержант
полиции.
Entrava
a
la
comissaria
Вошел
в
полицейский
участок.
I
li
explicava
al
comissari
Я
сказал
комиссару
Que
l'Antonio
s'havia
mort
Антонио
был
мертв.
Un
cabró
menys
Одним
ублюдком
меньше.
Però
en
el
fons
sabien
de
sobres
Но
на
заднем
плане
слышались
рыдания.
Que
l'Antonio
era
un
bon
home
Антонио
был
хорошим
человеком.
Era
un
mecenes
Robin
Hood
Он
был
покровителем
Робин
Гуда.
Caigut
en
pena
Впавший
в
печаль
Per
error
posat
al
món
Ошибочно
помещенный
в
мир
és
la
nana
de
l'Antonio
это
дочь
Антонио.
L'última
de
les
nanes
Последний
из
гномов
Nana
dels
difunts
НАНА
мертвых
La
nana
del
vell
Antonio
Ла
НАНА
дель
Вьехо
Антонио
Del
descans
la
pau
eterna
Покой
вечный
мир
Nana
del
repòs
НАНА
дель
репос
Quanta
gent
que
avui
plorava
Сколько
людей
плакало
сегодня
Al.legats
amics
i
amors
Ал.
легаты,
друзья
и
возлюбленные
Tanta
gent
desquiciada
Так
много
разочарованных
людей.
La
seva
sola
presència
Его
единственное
присутствие.
Derrotxava
incandescència
Раскаленное
пламя
Setze
putes
es
quedaven
Маленькие
сучки
остались.
Sense
feina
condemnades
Нет
работы.
A
arrastrar-se
pels
carrers
Ползти
по
улицам.
Més
bruts
del
món
Самый
грязный
в
мире.
Que
l'Antonio
les
cuidava
Крис
позаботился
о
них.
I
protegia
i
estimava
Защищена
и
любима.
I
explotava
amb
tanta
gràcia
И
он
взорвался
так
грациозно.
Quan
hi
ha
amor
va
bé
el
treball
Когда
есть
любовь,
работа
хороша.
és
la
nana
del
macarra
НАНА
дель
макарра
Del
macarra
de
l'Antonio
Антонио
макарра
Nana
de
la
son
НАНА
де
ла
сон
El
pobre
se
n'ha
anat
de
cop
Бедняга
внезапно
ушел.
D'un
atac
de
cor
de
cop
Внезапный
сердечный
приступ.
Se
n'ha
anat
al
món
dels
morts
Он
отправился
в
мир
мертвых.
A
fer
bulto
al
cementiri
Бульто
на
кладбище
Que
n'hi
ha
un
més
avui
podrint-s'hi
Сегодня
можно
сделать
еще
одно.
I
l'Ernest
homosexual
Эрнест
гей
Amb
setze
anyets
es
suïcidava
Шестнадцать
лет
спустя
он
покончил
с
собой.
Sense
l'Antonio
aquesta
vida
Эта
жизнь
без
Антонио
...
Era
per
fer-se
un
llaç
al
cul
Это
было
для
того,
чтобы
получить
пинок
под
зад.
Sense
la
polla
del
gran
home
Без
большого
мужского
члена
Sense
amor
sense
carícies
Без
любви
без
ласки
Ni
regals
ni
alegria
Ни
подарков,
ни
радости.
Sense
el
vell
Без
старого
...
Ell
no
podia
ell
es
moria
Он
не
мог
умереть.
I
és
la
nana
del
marica
НАНА
дель
Марика
Del
marica
de
l'Antonio
Марика
де
л'Антонио
Nana
de
la
pau
НАНА
Де
Ла
Пас
I
una
flota
de
criatures
Целый
флот
существ
Desquiciades
a
la
infancia
Тревожно
в
детстве
A
la
carn
de
reformatori
Во
плоти
реформаторской
Avui
queden
sense
pare
Сегодня
отца
нет.
Per
ell
tots
eren
fills
seus
Для
него
они
все
были
его
детьми.
Fills
alegres
i
agraïts
Счастливые
и
благодарные
дети
Que
robaven
però
estudiaven
Они
воруют,
но
учатся.
Que
es
drogaven
però
llegien
Наркотики,
но
читать
Petits
quinquis
que
amb
el
temps
Маленький
квинквис,
который
со
временем
Podrien
fer
una
gran
carrera
У
тебя
могла
бы
быть
прекрасная
карьера.
Avui
ha
mort
aquell
bon
home
Этот
хороший
человек
умер
сегодня.
Que
es
va
fer
estimar
pels
necis
Кто
стал
любим
дураками
I
per
dones
de
moral
Для
высокоморальных
женщин
Més
que
discreta
i
els
camells
Больше,
чем
футболки.
I
els
advocats
И
адвокаты
Que
oferia
alcohol
als
pobres
Предлагая
алкоголь
бедным
I
regalava
gavardines
И
дал
мне
плащи.
Als
vells
exhibicionistes
Старые
эксгибиционисты
I
donava
droga
als
nens
Давать
наркотики
детям
Sense
interès
Никакого
интереса
I
és
la
nana
del
mecenes
И
это
Нана
патрона.
Del
mecenes
de
l'Antonio
Покровитель
Антонио
Nana
del
descans
НАНА
дель
РЕПО
Som
a
mitjans
de
novembre
Сейчас
середина
ноября.
I
es
presenta
un
hivern
càlid
И
это
дарит
теплую
зиму.
De
calitja
fum
i
núvols
Из
калитьи
дым
и
облака
De
borrasques
tan
discretes
Таких
осторожных
...
De
basura
i
brutícia
Мусор
и
грязь
Avui
es
presta
tan
a
ploure
Сегодня
такой
дождь.
Però
no
plou
ni
crec
que
plogui
Дождя
нет,
и
я
не
думаю,
что
будет.
Fot
un
sol
al
cementiri
Поставь
солнце
на
кладбище.
Fa
calor
hi
ha
ciment
sec
Здесь
жарко,
там
сухой
цемент.
Sellant
la
tumba
Селлант
Ла
тумба
Un
altra
làpida
que
es
tanca
Еще
один
камень,
который
закрывается.
Un
altre
ninxo
que
es
rellena
Еще
один
ниндзя,
который
полон
Dos
enterradors
de
pressa
Два
быстрых
бургера
Hi
ha
treball
per
fer
Есть
над
чем
поработать
Hi
ha
feina
per
donar
i
vendre
Есть
работа,
чтобы
отдавать
и
продавать.
I
és
la
nana
de
l'Antonio
Это
дочь
Антонио.
és
la
nana
de
les
nanes
НАНА
гномов
Nana
del
final
НАНА
дель
финал
La
nana
del
vell
Antonio
Ла
НАНА
дель
Вьехо
Антонио
Llarga
vida
per
l'Antonio
Да
здравствует
Энтони!
I
un
petò
per
ell.
И
домашнее
животное
для
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Plá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.