Albert Plá - Qualsevol Nit Pot Sortir el Sol - перевод текста песни на немецкий

Qualsevol Nit Pot Sortir el Sol - Albert Pláперевод на немецкий




Qualsevol Nit Pot Sortir el Sol
Jede Nacht kann die Sonne aufgehen
Fa una nit clara i tranquil.la, hi ha la lluna que fa llum
Es ist eine klare und ruhige Nacht, der Mond leuchtet
Els convidats van arribant i van omplint tota la casa
Die Gäste kommen an und füllen das ganze Haus
De colors i de perfums
Mit Farben und Düften
I heus aquí a Blancaneus, en Pulgarcito, els tres porquets
Und hier sind Schneewittchen, Däumling, die drei Schweinchen
I el gos Snoopy i el seu secretari Emili, i en Simbad
Und der Hund Snoopy und sein Sekretär Emilio, und Sindbad
L'Ali-baba i en Gullivert
Ali Baba und Gulliver
Oh, benvinguts, passeu passeu, de les tristors en farem fum
Oh, willkommen, kommt herein, kommt herein, wir werden die Sorgen in Rauch auflösen
Que casa meva és casa vostra si que hi ha cases d'algú
Denn mein Haus ist euer Haus, solange es überhaupt Häuser gibt
Hola Jaimito, i doña Urraca, i en Carpanta, i Barba-azul
Hallo Jaimito, und Doña Urraca, und Carpanta, und Blaubart
I Frankenstein, i l'home-llop, i el compte Dràcula, i Tarzan
Und Frankenstein, und der Werwolf, und Graf Dracula, und Tarzan
La mona Chita i Peter Pan
Die Äffin Chita und Peter Pan
La senyoreta Marieta de l'ull viu ve amb un soldat
Fräulein Marieta vom wachen Auge kommt mit einem Soldaten
Els Reis d'Orient, Papa Noël, el pato Donald i en Pasqual
Die Heiligen Drei Könige, Papa Noël, Donald Duck und Pasqual
La Pepa maca i Superman
Die schöne Pepa und Superman
Bona nit senyor King Kong, senyor Asterix i en Taxi-Key
Gute Nacht, Herr King Kong, Herr Asterix und Taxi-Key
Roberto Alcazar i Pedrín, l'home del sac, i en Patufet
Roberto Alcazar und Pedrín, der Mann mit dem Sack, und Patufet
Senyor Charlot, senyor Obelix
Herr Charlot, Herr Obelix
En Pinotxo ve amb la Monyos agafada del bracet
Pinocchio kommt mit La Monyos am Arm
Hi ha la dona que ven globus, la família Ulises
Da ist die Frau, die Ballons verkauft, die Familie Ulises
I el Capitán Trueno en patinet
Und Capitán Trueno auf einem Roller
Oh, benvinguts, passeu passeu, de les tristors en farem fum
Oh, willkommen, kommt herein, kommt herein, wir werden die Sorgen in Rauch auflösen
Que casa meva és casa vostra si que hi ha cases d'algú
Denn mein Haus ist euer Haus, solange es überhaupt Häuser gibt
I a les dotze han arribat la fada bona i Ventafocs
Und um zwölf sind die gute Fee und Aschenputtel angekommen
En Tom i Jerry, la bruixa Calixta, Bambi i Moby Dick
Tom und Jerry, die Hexe Calixta, Bambi und Moby Dick
I l'emperadriu Sissi
Und Kaiserin Sissi
I Mortadelo, i Filemón, i Guillem Brown, i Guillem Tell
Und Mortadelo, und Filemón, und Wilhelm Brown, und Wilhelm Tell
La Caputxeta Vermelleta, el Llop Ferotge, i el Caganer
Rotkäppchen, der böse Wolf, und der Caganer
En Cocoliso i en Popeye
Cocoliso und Popeye
Oh, benvinguts, passeu passeu, ara ja no falta ningú
Oh, willkommen, kommt herein, kommt herein, jetzt fehlt niemand mehr
O potser sí, ja me n'adono que tan sols hi faltes tu
Oder vielleicht doch, ich merke gerade, dass nur noch du fehlst
També pots venir si vols, t'esperem, hi ha lloc per tots
Du kannst auch kommen, wenn du willst, wir warten auf dich, es ist Platz für alle
El temps no compta, ni l'espai, qualsevol nit pot sortir el sol
Die Zeit zählt nicht, noch der Raum, jede Nacht kann die Sonne aufgehen





Авторы: Jaume Sisa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.