Truth - Albert Posisперевод на немецкий
Can
you
remember
when
it
wasn't
part
of
our
plan?
Erinnerst
du
dich,
als
es
nicht
Teil
unseres
Plans
war?
Never
thought
we'd
fit
together,
before
we
couldn't
understand,
yeah
Dachten
nie,
wir
würden
zueinander
passen,
bevor
wir
es
verstanden,
yeah
But
God
chose
the
right
one
to
change
who
I
am
Doch
Gott
wählte
die
Richtige,
um
mich
zu
verändern
Yeah
she's
perfectly
imperfect,
and
she's
made
me
a
better
man
Ja,
sie
ist
perfekt
unperfekt
und
hat
mich
zu
einem
besseren
Mann
gemacht
Who
knew
that
maybe,
we
would
build
something
out
of
nothing?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
aus
Nichts
etwas
bauen
würden?
Crazy
how
we
both
didn't
see
it
coming
Verrückt,
wie
wir
beide
es
nicht
kommen
sahen
Now
you're
standing
in
front
of
me
and
I
just
can't
ignore
Jetzt
stehst
du
vor
mir
und
ich
kann
nicht
länger
ignorieren
That
you
were
the
truth
that
I've
been
searching
for
Dass
du
die
Wahrheit
bist,
nach
der
ich
gesucht
habe
The
future's
ahead
of
us
and
time
will
only
tell
Die
Zukunft
liegt
vor
uns
und
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
That
you'll
trust
me
with
your
heart
through
sickness
and
in
health
Dass
du
mir
dein
Herz
anvertraust,
in
Krankheit
und
Gesundheit
I
hold
onto
your
hand
and
it
feels
like
magic
Ich
halte
deine
Hand
und
es
fühlt
sich
wie
Magie
an
Tell
you
I
love
you
and
make
it
a
habit
Sage
"Ich
liebe
dich"
und
mach
es
zur
Gewohnheit
'Cause
I
will
always
be
there,
starting
now
until
the
end
Denn
ich
werde
immer
da
sein,
von
jetzt
an
bis
zum
Ende
Who
knew
that
maybe,
we
would
build
something
out
of
nothing?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
aus
Nichts
etwas
bauen
würden?
Crazy
how
we
both
didn't
see
it
coming
Verrückt,
wie
wir
beide
es
nicht
kommen
sahen
Now
you're
standing
in
front
of
me
and
I
just
can't
ignore
Jetzt
stehst
du
vor
mir
und
ich
kann
nicht
länger
ignorieren
That
you
were
the
truth
that
I've
been
searching
for
Dass
du
die
Wahrheit
bist,
nach
der
ich
gesucht
habe
Who
knew
that
maybe,
we
would
build
something
out
of
nothing?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
aus
Nichts
etwas
bauen
würden?
Crazy
how
we
both
didn't
see
it
coming,
no
Verrückt,
wie
wir
beide
es
nicht
kommen
sahen,
nein
Now
you're
standing
in
front
of
me
and
I
just
can't
ignore
Jetzt
stehst
du
vor
mir
und
ich
kann
nicht
länger
ignorieren
(I
can't
ignore)
(Ich
kann
nicht
ignorieren)
That
you
were
the
truth
that
I've
been
searching
for
Dass
du
die
Wahrheit
bist,
nach
der
ich
gesucht
habe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.