Truth - Albert Posisперевод на немецкий




Truth
Die Wahrheit
Can you remember when it wasn't part of our plan?
Erinnerst du dich, als es nicht Teil unseres Plans war?
Never thought we'd fit together, before we couldn't understand, yeah
Dachten nie, wir würden zueinander passen, bevor wir es verstanden, yeah
But God chose the right one to change who I am
Doch Gott wählte die Richtige, um mich zu verändern
Yeah she's perfectly imperfect, and she's made me a better man
Ja, sie ist perfekt unperfekt und hat mich zu einem besseren Mann gemacht
Who knew that maybe, we would build something out of nothing?
Wer hätte gedacht, dass wir aus Nichts etwas bauen würden?
Crazy how we both didn't see it coming
Verrückt, wie wir beide es nicht kommen sahen
Now you're standing in front of me and I just can't ignore
Jetzt stehst du vor mir und ich kann nicht länger ignorieren
That you were the truth that I've been searching for
Dass du die Wahrheit bist, nach der ich gesucht habe
The future's ahead of us and time will only tell
Die Zukunft liegt vor uns und nur die Zeit wird es zeigen
That you'll trust me with your heart through sickness and in health
Dass du mir dein Herz anvertraust, in Krankheit und Gesundheit
I hold onto your hand and it feels like magic
Ich halte deine Hand und es fühlt sich wie Magie an
Tell you I love you and make it a habit
Sage "Ich liebe dich" und mach es zur Gewohnheit
'Cause I will always be there, starting now until the end
Denn ich werde immer da sein, von jetzt an bis zum Ende
Who knew that maybe, we would build something out of nothing?
Wer hätte gedacht, dass wir aus Nichts etwas bauen würden?
Crazy how we both didn't see it coming
Verrückt, wie wir beide es nicht kommen sahen
Now you're standing in front of me and I just can't ignore
Jetzt stehst du vor mir und ich kann nicht länger ignorieren
That you were the truth that I've been searching for
Dass du die Wahrheit bist, nach der ich gesucht habe
Who knew that maybe, we would build something out of nothing?
Wer hätte gedacht, dass wir aus Nichts etwas bauen würden?
Crazy how we both didn't see it coming, no
Verrückt, wie wir beide es nicht kommen sahen, nein
Now you're standing in front of me and I just can't ignore
Jetzt stehst du vor mir und ich kann nicht länger ignorieren
(I can't ignore)
(Ich kann nicht ignorieren)
That you were the truth that I've been searching for
Dass du die Wahrheit bist, nach der ich gesucht habe





Авторы: Albert Posis, Jesse Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.