Albert Prejean - Comme de bien entendu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Albert Prejean - Comme de bien entendu




Comme de bien entendu
Of Course
Voici, contée sur une valse musette,
Here's a story, set to a musette waltz,
L'histoire en quelques mots
A tale in a few words
Du beau roman d'une jeune midinette
Of a pretty young milliner's romance
Et d'un p'tit Parigot
With a Parisian lad
Tous les refrains d'amour sont un peu bêtes,
All love songs are a bit silly,
Celui l'est aussi
This one is too,
Mais si vous r'prenez en chœur ma chansonnette,
But if you join in the chorus of my song,
Je vous dirai: Merci!
I'll say: Thank you!
Elle était jeune et belle,
She was young and beautiful,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Il eut l'béguin pour elle
He had a crush on her,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Elle était demoiselle,
She was a young lady,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Il se débrouilla pour qu'elle ne le soit plus!
He found a way to make her not one anymore!
Comm' de bien entendu!
Of course!
Ils se mirent en ménage
They set up house together,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Elle avait du courage
She was brave,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Il était au chômage,
He was unemployed,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Ça lui f'sait déjà un gentil p'tit rev'nu...
That brought in a nice little income for her...
Comm' de bien entendu!
Of course!
Voulant faire un' folie,
Wanting to indulge themselves,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Il offrit à sa mie,
He offered his sweetheart,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Un billet d'la lot'rie,
A lottery ticket,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Ça n'lui fit jamais que cent ball's de perdues ...
It only lost her a hundred francs...
Comm' de bien entendu!
Of course!
Mais il se mit à boire
But he started to drink,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Ell' ne fit pas d'histoires,
She didn't make a fuss,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Mais pour n'pas être un' poire,
But not to be a fool,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Ell' se consola en le faisant cocu.
She took solace in making him a cuckold.
Comm' de bien entendu!
Of course!
Il la trouva mauvaise
He found her bad,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Mais elle ram'nait du pèze,
But she brought in money,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Au lieu de ram'ner sa fraise,
Instead of complaining,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Il se contenta d'lui foutr' son pied au cul,
He was content to kick her out,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Et, depuis, l'on raconte
And since then, they say
Comm' de bien entendu!
Of course!
Qu'il y trouve son compte,
That he's found what he was looking for,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Et, quand chez lui, on monte,
And when someone goes to his place,
Comm' de bien entendu!
Of course!
Il s'en va faire un p'tit tour au P.M.U...
He goes off to the racetrack...
Comm' de bien entendu!
Of course!





Авторы: Georges Eugene Emile Van Parys, Jean Marie Joseph Boyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.