Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
intocables
Die
Unantastbaren
que
siga
caminando
en
integridad
dass
ich
in
Rechtschaffenheit
weiterschreiten
soll
Que
donde
quiera
que
pise
Dass
wo
immer
ich
hingehe
seré
respaldado
por
la
verdad
wird
mich
die
Wahrheit
unterstützen
Tu
has
puesto
en
mi
boca
palabra
que
sana
Du
hast
Worte
in
meinen
Mund
gelegt,
die
heilen
Purifica
revoca
Reinigen,
aufheben
todo
lo
pasado
no
tengo
que
temer
si
tu
vas
conmigo
alles
Vergangene
muss
ich
nicht
fürchten,
wenn
du
mit
mir
gehst
Yo
iré
a
donde
quieras
que
vayas
Ich
werde
gehen,
wohin
du
mich
sendest
Al
mundo
diré
como
tu
amor
lo
llena
todo
y
cuan
grande
es
tu
poder
Der
Welt
werde
ich
sagen,
wie
deine
Liebe
alles
erfüllt
und
wie
groß
deine
Macht
ist
No,
no
temeré
mal
alguno,
Nein,
ich
werde
kein
Übel
fürchten
no
porque
se
que
vas
conmigo,
no
confió
en
ti
señor
denn
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist,
ich
vertraue
dir,
Frau
No
temeré
Ich
werde
nicht
fürchten
camino
en
confianza
aunque
en
ocasiones
e
temido
Ich
gehe
voll
Vertrauen,
obwohl
ich
manchmal
Angst
hatte
nunca
dudes
de
lo
que
e
tenido
Zweifle
niemals
an
dem,
was
ich
besaß
sin
darme
cuenta
aveces
en
señor
todo
e
perdido
Ohne
es
zu
merken,
Frau,
verlor
ich
alles
sin
haberlo
merecido
tu
me
has
escogido
aunque
en
mi
entorno
se
ponga
intenso
Ohne
es
zu
verdienen,
hast
du
mich
erwählt
trotz
der
intensiven
Stimmung
um
mich
Todo
a
mi
alrededor
esta
en
suspenso
Alles
um
mich
herum
schwebt
in
Ungewissheit
Ya
la
palabra
que
tu
has
decidido
sembrar
nada
la
puede
borrar
Das
Wort
aber,
das
du
zu
säen
beschlossest,
kann
nichts
auslöschen
nadie
la
puede
quitar
niemand
kann
es
entreißen
Aunque
mi
entorno
se
podó
intenso
Auch
wenn
meine
Umgebung
sich
zuspitzt
Todo
a
mi
alrededor
esta
en
suspenso
schwebt
alles
um
mich
herum
in
Ungewissheit
Del
mundo
yo
soy
la
luz
llevo
palabra
de
paz
Ich
bin
das
Licht
der
Welt,
trage
das
Wort
des
Friedens
Y
si
conmigo
tu
vas
Und
wenn
du
mit
mir
gehst
Yo
iré
a
donde
quieras
que
vayas
y
al
mundo
diré
werde
ich
gehen,
wohin
du
mich
sendest,
und
der
Welt
verkünden
como
tu
amor
lo
llena
todo
y
cuan
grande
es
tu
poder
wie
deine
Liebe
alles
erfüllt
und
wie
groß
deine
Macht
ist
No,
no
temeré
mal
alguno,
Nein,
ich
werde
kein
Übel
fürchten
no
porque
se
que
vas
conmigo,
denn
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
no
confió
en
ti
señor
no
temere
ich
vertraue
dir,
Frau,
ich
fürchte
mich
nicht
Levantare
mi
voz
Ich
werde
meine
Stimme
erheben
que
eres
mi
dios
y
dass
du
meine
Göttin
bist
und
sin
dudar
en
cada
paso
que
doy
ohne
Zweifel
bei
jedem
Schritt
caminar
tu
vas
conmigo
den
ich
gehe,
gehst
du
mit
mir
ya
no
temeré
ich
fürchte
mich
nicht
mehr
no
existe
nada
que
me
pare
nichts
gibt
es,
das
mich
aufhält
ya
no
temera
mi
corazón
mein
Herz
wird
sich
nicht
mehr
fürchten
porque
el
ha
prometido
denn
sie
hat
versprochen
ser
la
luz
fiel
a
quien
llamare
treues
Licht
zu
sein
für
den,
der
ruft
contigo
tengo
sentido
de
dirección
Mit
dir
habe
ich
Orientierung
cuentas
conmigo
du
kannst
auf
mich
zählen
sin
importar
mi
condicion
ungeachtet
meines
Zustands
Tu
Inspiras
palabras
Du
inspirierst
Worte
yo
redacto
cubierto
por
tu
sangre
ich
schreibe,
bedeckt
durch
dein
Blut
me
mantengo
intacto
ich
bleibe
unversehrt
tu
y
yo
hacemos
un
enlace
y
du
und
ich
wir
verbinden
uns
und
causamos
impacto
erzeugen
Wirkung
mi
boca
es
instrumento
para
hablar
de
tu
pacto
mein
Mund
ist
Werkzeug,
um
deinen
Bund
zu
verkünden
Tu
me
dice
que
siga
caminando
en
integridad
Du
sagst
mir,
ich
soll
in
Rechtschaffenheit
weiterschreiten
donde
quiera
que
pise
wohin
ich
auch
gehe
seré
respaldado
por
la
verdad
wird
mich
die
Wahrheit
unterstützen
tu
has
puesto
en
mi
boca
du
hast
mir
in
den
Mund
gelegt
palabra
que
sana
purifica
revoca
heilende
Worte,
sie
reinigen
und
heben
auf
todo
lo
pasado
no
tengo
que
temer
alles
Vergangene
muss
ich
nicht
fürchten
si
tu
vas
conmigo
wenn
du
mit
mir
gehst
Ya
iré
a
donde
quieras
que
vayas
y
Ich
werde
gehen,
wohin
du
mich
sendest
und
al
mundo
diré
der
Welt
verkünden
como
tu
amor
no
llenas
todo
wie
deine
Liebe
alles
erfüllt
y
cuan
grande
es
tu
poder
und
wie
groß
deine
Macht
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Bladimir Alcantara Paulino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.