Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
kommer
fuglene
igen
Nun
kommen
die
Vögel
wieder
Og
lyset
vælter
pludselig
ind
Und
das
Licht
fällt
plötzlich
herein
Det
kommer
gennem
gennem
alle
sprækker,
lyse
nætter
er
tilbage
Es
kommt
durch
alle
Ritzen,
helle
Nächte
sind
zurück
Alt
hvad
der
rørte
sig
blev
gemt
Alles,
was
sich
regte,
wurde
versteckt
Da
du
var
rejst
var
det
så
nemt
Als
du
verreist
warst,
war
es
so
einfach
Men
hjertet
ved
godt
hvad
det
ønsker
sig,
at
pynte
sig
for
dig
Aber
das
Herz
weiß
genau,
was
es
sich
wünscht,
sich
für
dich
schön
zu
machen
Du
er
tilbage,
du
er
hos
mig
Du
bist
zurück,
du
bist
bei
mir
Du
er
tilbage,
med
varme
dage,
er
hos
mig
Du
bist
zurück,
mit
warmen
Tagen,
bist
bei
mir
Nu
kommer
lydene
igen
Nun
kommen
die
Geräusche
wieder
Og
verden
vælter
pludselig
ind
Und
die
Welt
fällt
plötzlich
herein
Med
parrasoller
og
sandaler
Mit
Sonnenschirmen
und
Sandalen
Bølger
maler
alt
i
sand
Wellen
malen
alles
in
den
Sand
Jeg
havde
havde
huset
fuld
af
vind
Ich
hatte
das
Haus
voller
Wind
Og
nye
frugter
fløjet
ind
Und
neue
Früchte
eingeflogen
Men
hjertet
ved
godt
hvad
det
ønsker
sig,
at
pynte
sig
for
dig
Aber
das
Herz
weiß
genau,
was
es
sich
wünscht,
sich
für
dich
schön
zu
machen
Du
er
tilbage,
du
er
hos
mig
Du
bist
zurück,
du
bist
bei
mir
Du
er
tilbage,
med
varme
dage,
du
er
hos
mig
Du
bist
zurück,
mit
warmen
Tagen,
du
bist
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aske Bentzon, Alberte Winding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.