Текст и перевод песни Alberto - Mały Gnój
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niebezpieczne
wyroki,
musisz
być
jak
Rocky
Dangerous
verdicts,
gotta
be
like
Rocky
Już
dawno
temu
poznały
mnie
szare
bloki
A
long
time
ago,
the
gray
blocks
have
known
me
Jeden
poda
grabę,
drugi
farmazony
One
guy
passes
me
a
hoe,
another
guy
some
bullshit
Podobno
maja
problem,
ale
chuj
wie
o
co
chodzi
They
supposedly
have
a
problem,
but
I
have
no
idea
what
the
fuck
it's
about
Krzywe
afery
(ale
chuj
wie
o
co
chodzi)
Shady
business
(but
I
have
no
idea
what
the
fuck
it's
about)
Ciężka
praca
od
zera
do
tysiąca
jednej
nocy
Hard
work
from
zero
to
a
thousand
and
one
nights
Robiłem
rap,
jeszcze
gdy
mój
fan
się
rodził
I
did
rap,
when
my
fan
was
still
being
born
Czysta
zajawka,
dzisiaj
daje
mi
dochody
Pure
passion,
nowadays
it
brings
me
income
Nigdy
nie
liczę
poświęconych
na
to
godzin
I
never
count
the
hours
I
put
into
it
Kocham
to
robić,
rodzina,
muzyka,
banknoty
I
love
doing
it,
family,
music,
bills
Niejeden
łeb
chce
mi
przysporzyć
kłopoty
More
than
one
mind
wants
to
cause
me
trouble
Czarny
chłopak
leci
w
górę,
to
mu
podkładają
kłody
A
black
boy
goes
up,
they
put
him
in
blocks
Już
jako
mały
gnój
się
kręciłem
na
WWA
(WWA,
WWA)
Already
as
a
little
brat
I
was
hanging
around
in
WWA
(WWA,
WWA)
Szukając
celu
nie
czekając
na
co
los
da
(co
los
da,
co
los
da)
Searching
for
a
goal,
not
waiting
for
what
fate
will
bring
(what
fate
will
bring,
what
fate
will
bring)
Ze
mną
mój
ziomek
co
od
początku
za
mną
stał
(za
mną
stał,
za
mną
stał)
With
me
my
buddy,
who
right
from
the
start,
stood
behind
me
(stood
behind
me,
stood
behind
me)
I
tak
do
dziś
nie
podzieliła
nas
forsa
And
up
to
this
day,
money
has
not
divided
us
(I
tak
do
dziś
nie
podzieliła
nas
forsa)
(And
up
to
this
day,
money
has
not
divided
us)
Na
krzywy
pysk
chcesz
się
wbić
na
szczyt
With
a
crooked
mouth
you
want
to
climb
to
the
top
Na
zbity
pysk
leci
każdy
z
nich
With
a
beaten
up
face,
each
of
them
flies
Dostają
gula
kiedy
wchodzę
w
bit
They
get
a
bullet
when
I
go
into
battle
Pełna
pula
nie
dostałem
z
góry
nic
Full
loot,
I
didn't
get
anything
from
above
Zawsze
tu
byłem
i
będę,
zwykły
chłopak
z
Angoli
I've
always
been
here
and
I
will
be,
a
normal
boy
from
Angola
To
dla
ziomali
z
osiedla,
co
poznali
życia
nie
dosyt
This
is
for
the
guys
from
the
projects,
who
got
to
know
life's
scarcity
Chcieli
wmówić
mi
jak
żyć,
chociaż
nic
o
mnie
nie
wiedzą
They
wanted
to
tell
me
how
to
live,
even
though
they
don't
know
anything
about
me
Nie
mam
siedmiu
żyć,
wykorzystać
chce
to
jedno
I
don't
have
seven
lives,
I
want
to
use
this
one
Mówię
prosto
w
pysk,
słowo
trafia
w
samo
sedno
I
speak
straight
to
the
point,
the
word
hits
the
nail
on
the
head
Swój
na
pewno,
ten
czarnuch
to
jest
marka,
marka
to
Alberto
Definitely
one
of
my
own,
this
black
dude
is
a
brand,
that
brand
is
Alberto
W
SLWK
się
zaczęły
pierwsze
ruchy
w
rapie
(sarkofag)
In
SLWK
the
first
moves
in
rap
started
(sarcophagus)
Pozdrawiam
tych
co
w
temacie
Greetings
to
those
in
the
know
Nie
widziałem
inaczej
tu
swojej
przyszłości
I
didn't
see
my
future
any
differently
Życie
zmusiło
mnie
porzucić
bajkę
Life
forced
me
to
give
up
on
fairytales
Czarny
małolat
tak
chudy
do
kości
A
black
youngster
so
skinny
to
the
bone
Zawsze
na
bakier
z
panem
policjantem
Always
at
odds
with
Mr.
Policeman
Już
jako
mały
gnój
się
kręciłem
na
WWA
(WWA,
WWA)
Already
as
a
little
brat
I
was
hanging
around
in
WWA
(WWA,
WWA)
Szukając
celu
nie
czekając
na
co
los
da
(co
los
da,
co
los
da)
Searching
for
a
goal,
not
waiting
for
what
fate
will
bring
(what
fate
will
bring,
what
fate
will
bring)
Ze
mną
mój
ziomek
co
od
początku
za
mną
stał
(za
mną
stał,
za
mną
stał)
With
me
my
buddy,
who
right
from
the
start,
stood
behind
me
(stood
behind
me,
stood
behind
me)
I
tak
do
dziś
nie
podzieliła
nas
forsa
And
up
to
this
day,
money
has
not
divided
us
(I
tak
do
dziś
nie
podzieliła
nas
forsa)
(And
up
to
this
day,
money
has
not
divided
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.