Alberto Barros - Medley Tributo a las Salsa Colombiana 5 - перевод текста песни на русский

Medley Tributo a las Salsa Colombiana 5 - Alberto Barrosперевод на русский




Medley Tributo a las Salsa Colombiana 5
Медли: Дань колумбийской сальсе 5
...
...
Si te dicen que yo me estoy curando, es la verdad
Если говорят, что я лечусь - это правда
y la cura que yo me estoy buscando es realidad
И лекарство, что ищу - реальность
Aunque me salga tan cara,
Хотя оно мне так дорого,
algo que me queme, ampara
что-то жгучее, но спасительное
Es mejor que tu mentira que me llenaba de ira y nada mas
Лучше твоей лжи, что наполняла гневом и ничем больше
Amargura, señores, que a veces me da,
Горечь, господа, что порой охватывает,
La cura resulta más mala que la enfermedad
Лекарство хуже самой болезни
...
...
Lagrimas brotan de mis ojos,
Слёзы текут из моих глаз,
al leer tu carta de despedida
когда читаю твоё прощальное письмо
hasta este dia no comprendo
до сих пор не понимаю,
porque me dijiste tantas mentiras,
зачем ты столько лгала мне,
despues de haberte dado tantas rosas,
после стольких роз, что дарил,
despues de haberte dado toda mi vida,
после всей жизни, что отдал,
mi recompemza ha sido tu esengaño,
моей наградой стал твой обман,
con el cual me has hecho mucho daño.
который причинил столько боли.
Despues de tanto amor tu te vas y me abandonas
После столькой любви ты уходишь, бросая меня
ya no puedo seguir asi buscare a otra
больше не могу так, найду другую
...
...
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Любви, как наша, осталось так мало,
del cielo caen estrellas sin oír deseos
звёзды падают, не слыша желаний,
deshojar una rosa es cosa ya de tontos
обрывать розы - удел глупцов,
a nadie le interesan ya los sentimientos
чувства уже никому не нужны.
Como los unicornios,
Как единороги,
van desapareciendo
исчезают они,
amar es hoy tan fácil,
любить нынче так просто,
sólo es cosa de un beso
лишь поцелуя дело,
un amor como el nuestro,
любовь же наша,
no debe morir jamás
не должна умереть никогда.
...
...
Tu eres grande en este mundo
Ты велика в этом мире,
Y te quiero con un amor profundo
И люблю тебя безмерно,
Tu eres grande en este mundo
Ты велика в этом мире,
Y te quiero con un amor profundo
И люблю тебя безмерно.
Cuando me alejo de
Когда отдаляюсь от тебя,
Sabes bien compañera mía
Знаешь, спутница моя,
Que me haces falta cada día
Что ты нужна мне каждый день,
Y sabes bien que para naci
Знаешь, для тебя рождён.
Compañera mia para nací
Спутница моя, для тебя рождён,
Compañera por viviré
Спутница, ради тебя живу,
Pero por fin a llegado a mi vida
Но наконец пришла в мою жизнь
el amor que yo anelhe
Любовь, о которой мечтал.
...
...
Conte lo mas hermoso
Расскажу о прекраснейшем,
que he vivido contigo
что с тобой пережил,
Los detalles las cosas,
Детали, мелочи,
que me haran recordarte.
что будут напоминать.
Ahora voy a marcharme,
Теперь я уйду,
pues tu lo decidiste
раз ты так решила,
Lo comprendo y me alejo,
Понимаю и удаляюсь,
no sin antes decirte:
но прежде скажу:
Que el tiempo que duro nuestro amor
Что время нашей любви
Tu me hiciste feliz,
Ты делала меня счастливым,
y en mi adios te deseo lo mejor.
и в прощании желаю лучшего.
pero estes donde estes,
Но где б ты ни была,
nunca voy a olvidarte
никогда не забуду,
yo te juro que no
клянусь, что не
tratare de olvidarte.
стану забывать пытаться.
Si no tienes amor
Если нет любви
para mi,
для меня,
no me importa.
не важно.
Yo te quiero a morir,
Люблю тебя до смерти,
sobre todas las cosas.
превыше всего.
...
...
La calle es una selva de cemento;
Улица - джунгли из бетона;
Y de fieras salvajes como no;
С дикими зверями - иначе как;
Ya no hay quien salga loco de contento;
Уж нет безумно счастливых;
Donde quiera te espera lo peor.
Повсюду худшее ждёт.
En su mundo, mujeres, fumada y caña;
В его мире - женщины, дурман и ром;
Atracando, vive juanito alimaña.
Живёт Хуанито-хищник, грабя.
Cuando el era muchachito, las cositas que pedía;
Мальчишкой вещицы выпрашивал;
Y si tu no se las dabas, las mangaba, como quiera las cogía
Не дашь - украдёт, всё равно достанет.
...
...
Yo no se porque razón cantarle a ella
Не знаю, зачем петь о ней,
si debía aborrecerla, con las fuerzas de mi corazón
когда должен ненавидеть всей душой,
incontable son las veces que he tratado de olvidarla y no he logrado
бесчисленны попытки забыть - тщетно,
arrancarla ni un segundo de mi mente
не вырвать ни на миг из памяти.
Porque yo en el amor soy un idiota
Ведь в любви я просто дурак,
que he sufrido mil derrotas
тысячи поражений принял,
que no tengo fuerzas para defenderme
нет сил защищаться,
y es asi.
и это так.
Todo fue asi,
Всё было так,
asi mismo fue,
именно так,
todo fue por ella
всё из-за неё,
yo la queria, yo la adoraba
я хотел её, боготворил,
pero tenia que aborrecerla
но должен был ненавидеть,
Todo fue asi
Всё было так,
todo fue por ella
всё из-за неё.





Авторы: Alberto Barros, C. Alonso Curet, Fernando Linares, Omar Alfanno, Roberto Belester, Roberto Blades, Tite Curet Alonso, Victor Vergara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.