Alberto Barros - Por Retenerte - перевод текста песни на русский

Por Retenerte - Alberto Barrosперевод на русский




Por Retenerte
Чтобы удержать тебя
Me cuesta creer que no es mentira
Мне трудно поверить, что это не ложь
Que estás aquí después de tanto tiempo
Что ты здесь спустя столько времени
Si hay cosa que yo daba por perdida
Если что-то я считал навек утраченным
Es que un día volviéramos a vernos
Так это нашу встречу вновь когда-нибудь
Yo quiero saber hoy de tu vida
Я хочу узнать о твоей жизни
¿Qué fue desde el momento en que partiste?
Что было с тех пор, как ты ушла?
Si hay cosa que yo daba por perdida
Если что-то я считал навек утраченным
Es que un día volviéramos a vernos
Так это нашу встречу вновь когда-нибудь
Te digo la verdad, me alegra verte
Скажу честно, я рад тебя видеть
¡Qué no daría yo por retenerte!
Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя!
Si es que nunca pude dejar de amarte
Ведь я так и не смог разлюбить тебя
Fracasó el intento por olvidarte
Попытка забыть тебя провалилась
Resignado estaba a vivir sin ti
Я смирился с жизнью без тебя
Pero llegaste
Но ты пришла
Deja que me embriague con tus caricias
Позволь мне упиться твоими ласками
Con tu pecho abierto cierra mi herida
Закрой мою рану своей открытой грудью
Bríndame los sueños que me negaste
Подари мне мечты, что ты отняла
Hazme feliz
Сделай меня счастливым
Yo quiero saber hoy de tu vida
Я хочу узнать о твоей жизни
¿Qué fue desde el momento en que partiste?
Что было с тех пор, как ты ушла?
Dime si te ha sanado bien la herida
Скажи, зажила ли твоя рана
Si eres feliz, como dice la gente
Счастлива ли ты, как говорят люди?
Te digo la verdad, me alegra verte
Скажу честно, я рад тебя видеть
¡Qué no daría yo por retenerte!
Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя!
Y es que nunca pude dejar de amarte
Ведь я так и не смог разлюбить тебя
Fracasó el intento por olvidarte
Попытка забыть тебя провалилась
Resignado estaba a vivir sin ti
Я смирился с жизнью без тебя
Pero llegaste
Но ты пришла
Deja que me embriague con tus caricias
Позволь мне упиться твоими ласками
Con tu pecho abierto cierra mi herida
Закрой мою рану своей открытой грудью
Bríndame los sueños que me negaste
Подари мне мечты, что ты отняла
Hazme feliz
Сделай меня счастливым
(¡Qué no daría yo por retenerte, mujer!)
(Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя, женщина!)
Si hay cosa que yo daba por perdida
Если что-то я считал навек утраченным
Es que un día volviéramos a vernos
Так это нашу встречу вновь когда-нибудь
(¡Qué no daría yo por retenerte, mujer!)
(Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя, женщина!)
Te pido una oportunidad, sí,
Прошу тебя о шансе, да, да
Para amarnos, para querernos
Чтобы любить, чтобы быть вместе
No seas malita, mi vida
Не будь жестокой, жизнь моя
(¡Qué no daría yo por retenerte, mujer!)
(Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя, женщина!)
Te digo la verdad mi amor, sí,
Говорю правду, любовь моя, да, да
Me alegra verte otra vez, mujer
Я рад видеть тебя снова, женщина
(¡Qué no daría yo por retenerte, mujer!)
(Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя, женщина!)
Nunca, pero nunca, mamita
Никогда, никогда, мамита
Yo dejaría de amarte
Я не перестану любить тебя
(Por retenerte, ¡qué no daría yo!)
(Чтобы удержать тебя, чего б я ни отдал!)
(Por retenerte, ¡qué no daría yo!)
(Чтобы удержать тебя, чего б я ни отдал!)
Alabar Alberto Barros, ¡ahí! (Por retenerte)
Альберто Баррос, алла! (Чтобы удержать тебя)
(¡Qué no daría yo por retenerte, mujer!)
(Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя, женщина!)
No te vayas, no me abandones
Не уходи, не покидай меня
No te vayas no, no dejare de quererte
Не уходи, нет, я не перестану любить тебя
(¡Qué no daría yo por retenerte, mujer!)
(Чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя, женщина!)
Si, qué no daría yo por retenerte
Да, чего б я ни отдал, чтобы удержать тебя
Mujer
Женщина
Piénsalo mi vida
Подумай, жизнь моя
Te conviene
Тебе это выгодно





Авторы: Pedro Neira Fajardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.