Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Devorame Otra Vez
Приди и Съешь Меня Снова
He
llenado
tu
tiempo
vacío
de
aventuras
más
Я
заполнил
твоё
пустое
время
приключениями
вновь
Y
mi
mente
ha
parido
nostalgias
por
no
verte
ya
И
разум
мой
породил
тоску
от
отсутствия
твоего
Y
haciendo
el
amor
te
he
nombrado
sin
quererlo
yo
Любя,
невольно
называл
твоё
имя
я
Porque
en
todas
busco
lo
salvaje
de
tu
sexo,
amor
Ибо
в
каждой
ищу
дикость
страсти
твоей,
любовь
Hasta
en
sueño
he
creído
tenerte
devorándome
Даже
во
сне
мне
казалось
- ты
пожираешь
меня
Y
he
mojado
mis
sábanas
blancas
recordándote
И
бельё
моё
белое
стало
мокрым
от
мыслей
о
тебе
En
mi
cama
nadie
es
como
tú
В
постели
моей
никто
не
сравнится
с
тобой
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Не
смог
отыскать
я
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Что
тело
моё
нарисует
в
каждом
уголке
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
оставшегося
кусочка
кожи
Ay,
ven
devórame
otra
vez
Ой,
приди,
сожри
меня
снова
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
сожри
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
más
Накажи
меня
страстью
своей
сильней
Que
el
vigor
lo
guardé
para
ti
Все
силы
свои
сберёг
для
тебя
Ay,
ven
devórame
otra
vez
Ой,
приди,
сожри
меня
снова
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
сожри
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Во
рту
привкус
тела
твоего
Desesperan
mis
ganas
por
ti
Желанье
тобой
сводит
с
ума
Hasta
en
sueño
he
creído
tenerte
devorándome
Даже
во
сне
мне
казалось
- ты
пожираешь
меня
Y
he
mojado
mis
sábanas
blancas
llorándote
И
бельё
моё
бельное
стало
мокрым
от
слёз
по
тебе
En
mi
cama
nadie
es
como
tú
В
постели
моей
никто
не
сравнится
с
тобой
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Не
смог
отыскать
я
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Что
тело
моё
нарисует
в
каждом
уголке
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
оставшегося
кусочка
кожи
Ay,
ven
devórame
otra
vez
Ой,
приди,
сожри
меня
снова
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
сожри
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
más
Накажи
меня
страстью
своей
сильней
Que
el
vigor
lo
guardé
para
ti
Все
силы
свои
сберёг
для
тебя
Ay,
ven
devórame
otra
vez
Ой,
приди,
сожри
меня
снова
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
сожри
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Во
рту
привкус
тела
твоего
Desesperan
mis
ganas
por
ti
Желанье
тобой
сводит
с
ума
Yo
quiero
esta
sensualidad
Хочу
эту
чувственность
опять
Devórame
otra
vez,
devórame
otra
vez
Сожри
меня
снова,
сожри
меня
снова
Hace
tiempo
que
mi
cuerpo
Уже
давно
моё
тело
Está
reclamando
en
silencio
Требует
в
безмолвном
крике
Tus
momentos
de
placer
Миновений
наслажденья
Devórame
otra
vez,
devórame
otra
vez
Сожри
меня
снова,
сожри
меня
снова
Son
ansias
de
amarte,
deseos
de
mi
carne
Это
страсть
к
тебе,
желание
плоти
Que
hacen
que
te
llame,
ven
devórame
Что
заставляет
звать:
приди,
сожри
меня
Alberto
Barros
Альберто
Баррос
Tributo
a
la
salsa
colombiana
Посвящается
колумбийской
сальсе
No
hay
quinto
malo
Нет
худа
без
добра
Devórame
otra
vez,
devórame
otra
vez
Сожри
меня
снова,
сожри
меня
снова
Suavesito
y
con
calma
hasta
el
amanecer
Нежно
и
спокойно
до
самого
рассвета
Devórame
otra
vez,
devorame
otra
vez
Сожри
меня
снова,
сожри
меня
снова
Ven
castigame
con
tus
deseos
más
Накажи
меня
страстью
своей
сильней
Que
el
vigor
lo
guarde
para
ti,
ven
Все
силы
сберёг
для
тебя,
приди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palmer Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.