Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Tiene Su Razon
Alles hat seinen Grund
EH
PERDIDO
PARA
SIEMPRE,
LO
QUE
FUERA
DE
MI
VIDA
el
gran
amor
ICH
HABE
FÜR
IMMER
VERLOREN,
WAS
EINST
IN
MEINEM
LEBEN
die
große
Liebe
war
Eh
perdido
por
cobarde,
lo
que
tanto
veneró
mi
corazon
Ich
habe
aus
Feigheit
verloren,
was
mein
Herz
so
sehr
verehrte
Yo
no
quise
hacerle
daño,
ni
llevarla
por
caminos
de
dolor
Ich
wollte
ihr
nie
wehtun,
sie
nicht
auf
Wege
des
Schmerzes
führen
Hoy
me
alejo
como
extraño,
dando
paso
a
la
razón
Heute
gehe
ich
als
Fremder,
gebe
der
Vernunft
den
Weg
Aqui
estoy
entre
botellas,
apagando
con
el
vino
mi
dolor
Hier
bin
ich
zwischen
Flaschen,
lösch
mit
Wein
meinen
Schmerz
Celebrando
a
mi
manera,
la
derrota
de
mi
pobre
corazon
Feier
auf
meine
Weise
die
Niederlage
meines
armen
Herzens
Y
si
acaso
ya
inconciente,
y
agobiado
por
los
humos
del
alcohol
Und
wenn
ich
schon
bewusstlos,
vom
Alkoholrauch
überwältigt
No
se
burlen
si
le
grito,
si
entre
lagrimas
le
llamo
todo
tiene
su
razon
Lacht
nicht,
wenn
ich
schreie,
wenn
ich
unter
Tränen
rufe:
Alles
hat
seinen
Grund
Aqui
estoy
entre
botellas,
apagando
con
el
vino
mi
dolor
Hier
bin
ich
zwischen
Flaschen,
lösch
mit
Wein
meinen
Schmerz
Celebrando
a
mi
manera,
la
derrota
de
mi
pobre
corazon
Feier
auf
meine
Weise
die
Niederlage
meines
armen
Herzens
Y
si
acaso
ya
inconciente,
agobiado
por
los
humos
del
alcohol
Und
wenn
ich
schon
bewusstlos,
vom
Alkoholrauch
überwältigt
No
se
burlen
si
le
grito,
si
entre
lagrimas
le
llamo,
todo
tiene
su
razon
Lacht
nicht,
wenn
ich
schreie,
wenn
ich
unter
Tränen
rufe:
Alles
hat
seinen
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Aguilar Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.